Ich habe an meinem ersten Tag nichts mit so hohem Druck erwartet. | Open Subtitles | لم أكُ أتوقّع شيئًا بهذا الضّغط العالي بأول يوم في رجوعـي.. |
Die Wahrheit ist, ja, ich wollte dich unter Druck setzen, weil ich unbedingt Sex haben wollte. | Open Subtitles | الحقيقة هي أجل، كنتُ أحاول الضّغط عليكِ لأنّني أريد بالفعل ممارسة الجنس |
Ich habe noch genug Zeit. Außerdem funktioniere ich unter Druck besser. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الوقت، وأيضًا، الضّغط يُحسّن من عزيمتي. |
Wir sind uns im Klaren, dass diese Regelung eine Menge Druck auf uns ausübt. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنّ هذا النوع من الترتيبات، من المُمكن أن يضع علينا الكثير من الضّغط. |
Irgendwas blockiert das Druck... das Druckventil. | Open Subtitles | -هنالك شيء يُبقي الضّاغط... صمام الضّغط عالقًا . |
Aber nicht loslassen! | Open Subtitles | أستعمل الضّغط |
- Du hättest Druck ausüben müssen. | Open Subtitles | لأنكم لم تُطبقّوا الضّغط الكافي |
Nun, wir standen alle unter dem Druck die Kriminalitätsrate zum Jahresende zu senken... und er hat auf diesen Druck nicht angemessen reagiert. | Open Subtitles | الآن ، جميعنا تحت الضّغط لخفض معدّل الجريمة قبل نهاية السنة... وهو يستجيب لذلك الضّغط بشكل ضعيف |
Dieser Druck der Ungewissheit war zu viel für mich. | Open Subtitles | لم أحتمل الضّغط الناتج ... عن عدم معرفة الأمور |
Es tut mir leid, ich komme mit diesem Druck nicht klar. | Open Subtitles | أعتذر، لا يُمكنني تحمّل هذا الضّغط. |
Es ist zu viel Druck auf dem Mediastinum. | Open Subtitles | هناك الكثير من الضّغط على حِجاب الصدر. |
Der Überschallknall tritt auf, wenn es eine plötzliche Druckänderung gibt und die N-Welle umfasst zwei Knalle: einen, bei dem ersten Druckanstieg an der Flugzeugnase, und einen weiteren, wenn das Heck den Schall überholt, und der Druck plötzlich wieder normal wird. | TED | حسنًا، يحدث دويّ اختراق حاجز الصّوت عندما يحصل تغيّرٌ مفاجئُ في الضّغط، وتشتمل موجة N على دوييّن: الأوّل لضغطٍ ابتدائيٍّ ينشأ عند مقدمة الطائرة، والآخر عندما يمّر الذّيل، ثمّ يعود الضّغط فجأةً لطبيعته. |
Der Druck. | Open Subtitles | . الضّغط |
Druckventil. | Open Subtitles | -صمام الضّغط . |
Aber nicht loslassen! | Open Subtitles | أستعمل الضّغط |