Ich bin 1. Offizier in einem Flugzeug in einem schweren Sturm. | Open Subtitles | أنا الضابط الأول على الطائرة في عاصفة قوية. |
Wir steigen erst senkrecht nach oben und dann geht das Flugzeug in den freien Fall. Dann sind Sie schwerelos. | Open Subtitles | أولاً سنحلّق عمودياً، ثم نجعل الطائرة في وضعية السقوطالحر،ومنثمستنعدمالجاذبية. |
Nach meiner Überzeugung, hat das Flugzeug der Zukunft sein eigenes Bewusstsein. | TED | اعتقادي الشخصي هو أن الطائرة في المستقبل سوف يكون لها إدراكها الخاص. |
Wie wird also das Flugzeug der Zukunft aussehen? | TED | إذا كيف يجب أن تبدو الطائرة في المستقبل؟ |
Sie haben sie in London ins Flugzeug gesetzt. | Open Subtitles | إنهم جازمين بأنهم وضعوها علي الطائرة في لندن |
Wir holen Sprengstoff, um das Flugzeug auf der andren Insel zu zerstören. | Open Subtitles | نحضر متفجّرات لتدمير الطائرة في الجزيرة الأخرى |
Er war im Flugzeug in der Sitztasche anstatt der Sicherheitskarten. | Open Subtitles | كانت في جيب المقعد الخلفي في الطائرة في مكان بطاقات الأمان |
Travis greift ihn an, sobald das Flugzeug in Dulles ist. | Open Subtitles | فريق ترافيس سيتعامل مع الطائرة في دالاس |
Wie wir auf dem Video sehen, war das Flugzeug in einem relativ stabilen Gleitflug... bevor es auf dem Boden aufprallte. | Open Subtitles | ما صوره لنا هذا الفيديو هو كون الطائرة في حالة إنزلاق ثابت نوعاً ما... قبيل لحظة الإرتطام مباشرة. |
19 Stunden später landete das Flugzeug in Nairobi. | Open Subtitles | انطلقا في جولة على دول الكومنولث. وبعد رحلة دامت 19 ساعة حظّت الطائرة في "نيروبي" |
Dieses Flugzeug in Japan. | Open Subtitles | - الطائرة في اليابان .. |
Wenn Sie gleich ins Flugzeug steigen, dann schaffen Sie es vielleicht noch. Ha. | Open Subtitles | ربما لو استقليت الطائرة في الحال ، لتمكنت من الوصول هناك؟ |
Als die Beamten am nächsten Tag ins Flugzeug kamen, sah er nur hoch und sagte, "Ich habe euch erwartet." | Open Subtitles | عندما اقتحم أعوان الجمارك الطائرة في اليوم الموالي :لاح برأسه فقط وقال كنت أنتظر مجيئكم" |
SS: Es ist ein wichtiger Teil meines Wegs. Denn das erste TEDWomen hatte ich in Washington, D.C., wo ich wohne, also musste ich einen Tag zuvor ins Flugzeug steigen, und meine Tochter, die damals 3 war, hing an meinem Bein | TED | ش س : حسنا، إنها جزء مهم من الرحلة. كان هناك مؤتمر-- TEDWomen -- المؤتمر الأساسي كان في واشنطن دي سي-- وأنا كنت أعيش هنا، وكان عليَّ أن آخذ الطائرة في اليوم السابق، كانت ابنتي تبلغ الثالثة من العمر، وكانت تشدني من قدمي و تقول : "ماما لا تذهبي ." |
Wenn das Flugzeug auf dem Stützpunkt landet, werde ich beim Kameramann sein. | Open Subtitles | عندما تحط الطائرة في القاعدة سأكون مع مصوري |
Fühlt sich so an, als wäre ich gerade aus einem Flugzeug auf Hawaii ausgestiegen. | Open Subtitles | عجبا (أشعر كأني نزلت من الطائرة في (هاواي |