frisches Obst machen wir seit 9 Wochen. | Open Subtitles | قمت بشرح الفاكهة الطازجة في الأسابيع التسع الماضية |
Viel frisches Gemüse warmes Brot Riesencrevetten. | Open Subtitles | الكثير من الخضراوات الطازجة خبز ساخن جمبري عملاق |
Unverarbeitete, frische Produkte haben mehr Ballaststoffe und mehr Nährstoffe. | TED | الأطعمة الطازجة قليلة المعالجة عامةً تحتوي على ألياف أكثر وتعطي وقودًا أفضل. |
Und jetzt haben wir in Berkeley die absolute frische eingeführt. | TED | الآن في بيركيلي , أصبحنا نتعامل كلياً مع المنتجات الطازجة |
Liebt den Geruch von frisch gebackenem Rhabarberkuchen und hat keine Angst sich zu verlieben. | Open Subtitles | يحب رائحة فطيرة الروبارب الطازجة ولا يخاف من الحب |
Zweitens soll die öffentliche Forderung nach Reduktion des Chemie-Einsatzes bei frischen Landwirtschaftserzeugnissen intensiviert werden. | TED | وثانيا، لخلق المزيد من الطلبات المكثفة والصارمة من الجمهور للحد من المواد الكيميائية في المنتجات الزراعية الطازجة. |
Trotzdem einen Haufen an frischem Obst und Gemüse, die Basis eines jeden guten Gerichts. | Open Subtitles | لكن لديك الكثير من الخضار الطازجة التي تصلح كقاعدة لأي وجبة جيدة |
Wunderbares, frisches Bio-Gemüse, das du bald sehr vermissen wirst. | Open Subtitles | يعني مجموعة من الخضروات الطازجة هذا ما ستفتقده جداً |
Ich bin nur über die Straße zum Obsthändler, um etwas frisches Obst zu holen. | Open Subtitles | لقد قطعتُ الشارع إلى محلّ الفاكهة، لأشتري بعض الفاكهة الطازجة |
frisches Obst im Gefängnis ist meistens Hühnchen. | Open Subtitles | الفاكهة الطازجة في المشفى هي عادة الدجاج |
Mehr Hotels, mehr Touristen, mehr frisches Blut. | Open Subtitles | المزيد من الفنادق والسائحين، والمزيد من الدماء الطازجة. |
Gefangene sagen, dass sie 2 frische Divisionen herangebracht haben. | Open Subtitles | وقال بعض السجناء أنهم أحضر في شعبتين الطازجة. |
Außerdem hätte ich gerne noch ein paar frische Erdbeeren und ein dutzend Austern. | Open Subtitles | أود أيضا بعض الفراولة الطازجة ودزينة من المحار |
frische Pasteten, frische Pasteten, frisch heute! | Open Subtitles | الفطائر الطازجة، الفطائر الطازجة طازجة اليوم |
Ich will sie ja benutzen, aber frische Pasta zu machen, schüchtert mich ein. | Open Subtitles | أود إستخدامها ولكن تحضير المعكرونة الطازجة يبدو مروعاً |
Wir kamen frisch von der Schule... und waren auf dem Weg zum Labor von Dr. Alston in Arizona. | Open Subtitles | كنا الطازجة خارج المدرسة غراد وفي طريقنا إلى مختبر الدكتور الستون في ولاية اريزونا. |
Eure frisch gemachten Tacos werden vor-gekochte Hot Dogs niemals schlagen! | Open Subtitles | سوف تقوم الطازجة الصنع التاكو أبدا هزيمة المغلي قبل الكلاب الساخنة! |
Sie mögen die Mischung aus faulen und frischen Schalen besonders. | Open Subtitles | انهم يحبون القشور الطازجة مخلوطة بالقشور البالية |
Ihr Mitarbeiter der Woche hat Ihnen frischen Kaffee gekocht, als Zeichen der Dankbarkeit. | Open Subtitles | موظفك المفضل لهذا الأسبوع صنع بعض القهوة الجبلية الزرقاء الطازجة من جامايكا لأظهر تقديري لهذا الشرف |
Kürbis Zimt Brot mit frischen Erdbeeren und Sahne. | Open Subtitles | كعكة القرفة باليقطين بالفروالة الطازجة مع الكريما |
Zusammen mit frischem Gemüse und vernünftigem WLAN, aber egal. | Open Subtitles | جنبا إلى جنب مع الخضروات الطازجة وخدمة الواي فاي سخيف لائق، و ولكن هذا خارج عن الموضوع. |
Ich kann Ihnen versichern: Alle Kinder würden sich von frischem Gemüse und gutem Essen ernähren, wenn sie besser über deren wahre Herkunft Bescheid wüssten. | TED | واريدكم ان تعوا .. انني أُؤمن .. ان الاطفال سوف يأكلون لا محالة الطعام الجيد والصحي .. والخضار الطازجة ان هم علموا تماما مصادر تلك الاخرى التي تأتي منها .. |