| Warum sind wir den ganzen Weg gekommen? Sie haben die Köchin doch gefunden. | Open Subtitles | لا أعرف , بسبب وصولنا إلى هنا لقد وجدنا الطباخة فعلاً |
| Die Magd und die Köchin hatten darum den Abend frei. | Open Subtitles | ولذا كانت الطباخة والخدم فى اجازة هذا المساء |
| Seitdem wir die Köchin fast umgebracht und Aggy gekocht haben. | Open Subtitles | منذ أن كانت الطباخة على وشك الانفجار وكنا على وشك أن نسلق آغي. |
| Evangeline... kannst du bitte die Köchin bitten, für die Kinder Rühreier zu machen? | Open Subtitles | إيفانجلين, لطفا أيمكنك أن تطلبي من الطباخة أن تعد بيضاً مخفوقاً وخبزا المحمصا |
| Zogst Grimassen Liefst um den Koch herum Warfst die Töpfe um | Open Subtitles | ـ صنعتي أقنعة وأخفتي الطباخة ـ وقذفتيها في الساقية |
| Normalerweise streitet sie sich mit der Köchin, aber heute ... | Open Subtitles | هي و الطباخة يتعاركون في الغالب . .. مثل القطط والكلاب .. لكن اليوم |
| Sie waren bisher die Küchenchefin und ich der Gast. | Open Subtitles | انتى كنتى الطباخة وانا كنت الزبون |
| Ich bin nicht sicher, ob Mrs. Patmore das gefällt. die Köchin isst allein. | Open Subtitles | الطباخة دائماً تأكل على إنفصال، ذلك ما تقولهُ |
| die Köchin von der Vorratskammer trennen - welchen Sinn hätte das? | Open Subtitles | فصل الطباخة عن خِزانة المؤن؟ أين المنطق في ذلك؟ |
| Ich kenne die beiden Dienstmädchen, die Köchin und ihren Mann, den Gärtner. | Open Subtitles | قابلتُ الخادمتين و الطباخة وزوجها،و البستاني... |
| Oder dieser Davis besuchte Simpson, verliebte sich in die Köchin, und überredete sie, ihn auf seiner Flucht zu begleiten. | Open Subtitles | "أو بعدها "دايفيس" زار "سيمبسون ووقع في غرام الطباخة و أقنعها في مشاركتها له في هروبه |
| Am Mittwoch ködert Simpson die Köchin in Verkleidung. | Open Subtitles | يوم الاربعاء, قام "سيمبسون" بالتنكر و قام بخداع الطباخة |
| Das ist Elizabeth, die Köchin. | Open Subtitles | هذه اليزابث, الطباخة |
| die Köchin singt. | Open Subtitles | - انه غناء الطباخة - غناء الطباخة؟ |
| die Köchin warnte mich immer vor ihnen: | Open Subtitles | لقد حذرتني الطباخة من ذلك |
| die Köchin ist nur der Anfang der Geschichte. | Open Subtitles | الطباخة فقط في بداية الخيط |
| Du willst doch nicht die Köchin beleidigen? | Open Subtitles | لكن هذا سيؤذي مشاعر الطباخة |
| Nur die Köchin befindet sich noch im Haus. | Open Subtitles | لم يبقى في المنزل سوى الطباخة |
| Es folgten ihr die Köchin und die Küchenmagd. | Open Subtitles | ومعها الطباخة والخادمة |
| Wie du meinst. Du bist der Koch. | Open Subtitles | لايهم، أنتِ الطباخة |
| Evangeline, könntest du bitte der Köchin mitteilen, dass das neue Kindermädchen gehen musste und ich gleich zur Agentur gehe, um ein neues zu besorgen? | Open Subtitles | لكن هلا أعلمت الطباخة أن المربية الجديدة اضطرت للمغادرة فجأة و سأذهب لإحضار واحدة جديدة. |
| Auf die Küchenchefin. | Open Subtitles | هذا من أجل الطباخة. |