die von Algen, Bakterien und Pilzen kommen, und von überall im Baum des Lebens. | TED | والتي يمكن استخرجها من الطحالب والبكتريا و الفطريات ومن جميع اطياف الكائنات الحية |
-- „Gesetz zur Erforschung und Eindämmung von schädlichen Algen und Hypoxie von 1998“. | TED | سمي القرار بانتشار الطحالب الضارة وتدني مستوى الأوكسجين وقرار الكونجرس لعام 1998. |
Vielleicht ist da ein bisschen Sauerstoff von irgendwelchen Algen am Strand hier in der Nähe. | TED | ربما يحتوي قليلا من الأوكسجين من بعض الطحالب على الشاطئ غير بعيد من هنا. |
Mir gehörst Du, Gewirr der Straßen, bedeckt von Moos, jedes alte, brüchige Dach, in meinem Gedächtnis voller Betroffenheit, | Open Subtitles | أنت ما تركته لي, والشوارع القديمة تكسوها الطحالب. ومباني في أعلاها الزخرفة القديمة. في ذكرياتي. |
Und auch nicht auf dem Algenplaneten. | Open Subtitles | ولم تفلح معكِ على كوكب الطحالب |
Die Fische blieben länger und fraßen mehr Algen, wenn sie von mehr fressenden Fischen umgeben waren. | TED | وبقيت الأسماك لفترة أطول وأكلت المزيد من الطحالب عندما كانت محاطة بالمزيد من الأسماك التغذية. |
Sie ziehen von einem See zum anderen, sobald sich Menge der Algen verändert. | Open Subtitles | ينتقلون من بحيرة إلى أخرى كلما تغيرت كمية الطحالب في كل واحدة. |
Die meisten von uns haben keine Pilze oder Algen im Gehirn, was wird unser Gehirn also tun, wenn wir dort welche hin tun? Werden die Zellen es tolerieren? | TED | معظمنا لا يحوي الطحالب او الفطريات في دماغه ولكن كيف سيتفاعل الدماغ ان قمنا بغرسها فيه هل ستقوم الخلايا بالتجاوب معها .. هل سيهاجمها النظام المناعي |
wenn er sich nicht tarnen und die Farbe und Struktur seiner Haut ändern könnte. Hier sind einige Algen im Vordergrund. | TED | إذا لم تتمكن من إستخدام التمويه استخدم جلدك لتغيير اللون والنسيج هنا بعض الطحالب في المقدمة |
Nachdem dieser Sturm die Hälfte ihres Gewebes weggerissen hatte, wurde sie von Algen befallen. Die Algen wuchsen über ihr Gewebe und die Koralle starb. | TED | وبعدما اقتلعت العاصفة حوالي نصف نسيجها، صارت مليئة بالطحالب، وفاقت هذه الطحالب النسيج المرجاني مما أدى لموته. |
Wir sahen das immer nur auf rot fluoreszierenden Algen oder rot fluoreszierenden Korallen. | TED | المرة الوحيدة التي شاهدنا فيها شيئا كهذا، كان إما في الطحالب الحمراء المتوهجة. أو المرجان الأحمر المتوهج. |
Der Jadekaiser blickte auf den Fluss und sah, wie das Schaf, der Affe und der Hahn allesamt auf einem Floß zusammenhalfen, um es durch die Algen zu lenken. | TED | نظر الإمبراطور جايد صوب النهر ورصد الخروف والقرد والديك على متن طوافة، يعملون معا لدفعها عبر الطحالب. |
Sie stoßen die farbigen Algen ab, die in ihrer Haut leben, und das übrig gebliebene, ausgebleichte Gewebe verhungert und verfault. | TED | وإنهم يبصقون الطحالب الملونة التي تعيش في جلودهم وعادة تموت الأنسجة المبيضة جوعاً؛ ثم تتعفن. |
Das Skelett wird schließlich von Algen überwuchert. | TED | ثم تنمو الهياكل العظمية بإفراط بواسطة الطحالب. |
Er guckt sich das Moos an, was soll das? | Open Subtitles | مِن أجل القيادة يستخدم العشب و الطحالب ، ماهذا ؟ |
Da drin sind die besten Rezepte für die Herstellung von Salat aus Moos. | Open Subtitles | إن فيه أعظم الوصفات لصنع السلطة من الطحالب |
Es wird aus den Käfern hergestellt, die sich von dem Moos am Fluss ernähren. | Open Subtitles | انها تأتي من الخنافس التي تتغذى على الطحالب النهر. |
Nicht Baltar, aber als ich ihn im Tempel auf dem Algenplaneten gefunden habe, war eine dieser Attrappen bei ihm. | Open Subtitles | .. ليس (بالتر) ولكن , عندما وجدته بالمعبد على كوكب الطحالب كان مُرافق لإحدى ذوى السحنة (التى يدعونها بـ(دانا |
Es gibt eine gewisse Alge, die in der Wildnis schwimmt, und Richtung Licht navigieren muss um optimal Photosynthese betreiben zu können. | TED | هناك نوع من الطحالب يعيش في البحار يبحث عن الضوء ويتحرك نحوه ولكي يستطيع ان يحدد موقع الضوء و يميزه |
Es gibt riesige Algenschwaden, genau wie wir dachten. | Open Subtitles | توجد كميات هائلة من الطحالب مثلما أعتقدنا |
Und diese Moose, die durch das Zersetzen hervorgebracht werden, sind wie das Torfmoos in ihrem Garten. | TED | وهذه الطحالب، التي تم إنشاؤها بواسطة الطحالب المتحللة أساسا مثل الجفت موس في حديقتك، |
Und innerhalb weniger Monate nach dem Tode des Seeigels begann der Seetang zu wachsen. | TED | وبعد أشهر قليلة وبعد أن ينقرض قنفذ البحر, تبدأ الطحالب بالنمو |