Und der einzige Weg, um mir bei ihm Respekt zu verschaffen ... | Open Subtitles | و الطريقَة الوحيدة التي ستجعلهُ يُبقيني في اللُعبَه |
Manchmal ist der einzige Weg zu gewinnen zu verlieren. | Open Subtitles | أحياناً الطريقَة الوَحيدَة للفوز هي الخَسارَة |
Nein, ich wusste der einzig richtige Weg war sie selbst zu töten. | Open Subtitles | كلا. لقد عَرَفتُ أنَ الطريقَة الوَحيدَة هيَ أن أقتُلُها بنَفسي |
Und vielleicht, vielleicht ist das der Weg dem Wunsch etwas näher zu kommen. | Open Subtitles | و ربما، ربما هذه هيَ الطريقَة للبَدءِ بتَحقيقِ تِلكَ الأُمنيَة |
Wir würden gern den anderen Weg lernen-- uns verändern. | Open Subtitles | نودُ تعلُّم الطريقَة الأُخرى، نودُ أن نُغيِّر |
Der einzige Weg eines Mannes in der Welt vorran zu kommen ist... wenn man ein gottverdammter Millionär ist. | Open Subtitles | الطريقَة الوحيدَة ليتقدَّم الشَخص في العالَم هوَ أن يكونَ مليونيراً |
Das ist der einzige Weg, den Horror daran zu verlieren, und zu allem Guten von ihr zurückzukehren. | Open Subtitles | إنها الطريقَة الوحيدَة لنسيان الرُعب مما حصَل و الانتقال للتفكير بكُل شيء جميل عَنها |
Korrigieren sie mich, der einzige Weg AIDS zu bekommen ist durch Sex oder das teilen einer Spritze. | Open Subtitles | هذا مُستَحيل يُمكنكِ تَصحيحي .... لكن الطريقَة الوحيدَة للإصابَة بالإيدز |
- Chris, das ist der einzige Weg. | Open Subtitles | هذه الطريقَة الوحيدَة للقيام بذلك يا (كريس) انتظِر، انتظِر |
Der einzige Weg Beecher zu sehen ist die Mordanklage zu besiegen. | Open Subtitles | و أقولُ لكِ، أنَ الطريقَة الوحيدَة التي سأرى فيها (بيتشَر) هيَ بالتخلّص من تلكَ التُهمَة |
Dr. Nathan, sie sagte ich habe diesen Zustand und... der einzige Weg mich... selbst zu heilen, ist zu weinen. | Open Subtitles | قالَت الطبيبَة (ناثان) أنَ لدي هذه الحالَة، صحيح؟ و... الطريقَة الوحيدة لي... |