ويكيبيديا

    "الطريق المختصر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Abkürzung
        
    Diese Abkürzung ist ein sogenannter Trampelpfad und häufig der Weg des geringsten Widerstandes. TED الآن، يدعى هذا الطريق المختصر بمسار الرغبة، وغالباً مايكون المسار الأقل مقاومة.
    Wenn die Frage erlaubt ist, welche Abkürzung nimmst du denn dieses Mal? Open Subtitles إن لم تكن تمانع، ما الطريق المختصر الذي تتخذه هذه المرّة؟
    Stattdessen nehmen sie die Abkürzung und sie ist selbstverstärkend. TED عوضًا عن ذلك، يريدون سلك الطريق المختصر، وهذا الطريق المختصر معزز ذاتياً.
    Es gibt eine Abkürzung durch den Sumpf. Open Subtitles أو ممكن من خلال الطريق المختصر الى المستنقع
    Ihr habt seit Eurer Ankunft in dieser Abtei viele Dinge entdeckt, aber die Abkürzung durch das Labyrinth ist nicht darunter. Open Subtitles لقد اكتشفت أشياء كثيرة منذ وصولك إلى هذا الدير لكن الطريق المختصر إلى المتاهة لم يكن من ضمنها
    Das waren aber viele Steine! Ich sollte die Abkürzung durch die Kiesgrube meiden. Open Subtitles علي أن أتوقف عن أخذ ذلك الطريق المختصر من خلال المحجرة
    Ich hab keinen vorbeifahren sehen, seit du die Abkürzung genommen hast. Open Subtitles بوب،أنا لم أرى أى شخص منذ أن قررت أن تسلك الطريق المختصر
    Wenn du die Abkürzung durch die Sümpfe nimmst, müsstest du sie rechtzeitig abfangen können. Open Subtitles اذا سلكت الطريق المختصر عبر المستنقعات عندها ستتمكنين من اعتراض طريقها
    Die Abkürzung oder den schönen Weg? Open Subtitles أنسلّك الطريق المختصر أم الطريق الرّائع؟
    Er zeigte uns die Abkürzung, als wir uns verloren glaubten. Open Subtitles ‫دلنا على الطريق المختصر وكنا نعتقد‬ ‫أننا تائهين‬
    Woher kennst du die Abkürzung durch die 18. Straße? Open Subtitles كيف تعرفين عن الطريق المختصر في الشارع الـ18؟
    Wir müssen hier durch den Wald, eine Abkürzung. Open Subtitles علينا ان نأخذ الطريق المختصر عبر الغابة من هنا
    Du sagtest was von Abkürzung statt Schnellstraße. Ja. Open Subtitles كلا, لانك انت الذي اخبرتنا ان نأخذ الطريق المختصر
    Ja, das bedeutet nur, dass er ein reicher Typ ist, der versucht eine Abkürzung zu nehmen, um sein eigenes Leben zu retten, nicht dass er der Typ ist, der hinter den Experimenten steckt. Open Subtitles أجل , هذا يعني وحسب بأنه مجرد رجل ثري يحاول أخذ الطريق المختصر لينقذ حياته , وليس الرجل المسئول عن التجارب
    Bell fragt: "Sie haben die Abkürzung über die Inverleith Row genommen, um hier ins Krankenhaus zu kommen?" TED فيقول: "وهل أخذتي الطريق المختصر من أينفيرليث رو لتصلي هنا إلى المستوصف؟"
    Ich nehme besser die Abkürzung. Open Subtitles يجدر بي أن أسلك الطريق المختصر.
    Wie die Metallketten, die den 2. und 3. Strauch schützen sollten, aus Furcht, es könne einer die übliche Abkürzung zur Altweiberbank nehmen. Open Subtitles مثل السلاسلِ المعدنيةِ التي وَضعتْ هناك لكي تحمي الأشجار الثانيةَ والثالثةَ، خشية أن أي شخص قرّرَ أن يستخدم الطريق المختصر التقليدي البائس الى مقعد السيدة العجوز.
    - Klar, Sir. Nehmen wir die Abkürzung. Open Subtitles بالتأكيد يا سيدي الطريق المختصر من هنا
    Diese Abkürzung... Muss man da rüberschwimmen? Open Subtitles ذاك الطريق المختصر, هل علي قطعه سباحةً؟
    Sie finden immer eine Abkürzung. TED يجدون دوماً الطريق المختصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد