Diese Abkürzung ist ein sogenannter Trampelpfad und häufig der Weg des geringsten Widerstandes. | TED | الآن، يدعى هذا الطريق المختصر بمسار الرغبة، وغالباً مايكون المسار الأقل مقاومة. |
Wenn die Frage erlaubt ist, welche Abkürzung nimmst du denn dieses Mal? | Open Subtitles | إن لم تكن تمانع، ما الطريق المختصر الذي تتخذه هذه المرّة؟ |
Stattdessen nehmen sie die Abkürzung und sie ist selbstverstärkend. | TED | عوضًا عن ذلك، يريدون سلك الطريق المختصر، وهذا الطريق المختصر معزز ذاتياً. |
Es gibt eine Abkürzung durch den Sumpf. | Open Subtitles | أو ممكن من خلال الطريق المختصر الى المستنقع |
Ihr habt seit Eurer Ankunft in dieser Abtei viele Dinge entdeckt, aber die Abkürzung durch das Labyrinth ist nicht darunter. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أشياء كثيرة منذ وصولك إلى هذا الدير لكن الطريق المختصر إلى المتاهة لم يكن من ضمنها |
Das waren aber viele Steine! Ich sollte die Abkürzung durch die Kiesgrube meiden. | Open Subtitles | علي أن أتوقف عن أخذ ذلك الطريق المختصر من خلال المحجرة |
Ich hab keinen vorbeifahren sehen, seit du die Abkürzung genommen hast. | Open Subtitles | بوب،أنا لم أرى أى شخص منذ أن قررت أن تسلك الطريق المختصر |
Wenn du die Abkürzung durch die Sümpfe nimmst, müsstest du sie rechtzeitig abfangen können. | Open Subtitles | اذا سلكت الطريق المختصر عبر المستنقعات عندها ستتمكنين من اعتراض طريقها |
Die Abkürzung oder den schönen Weg? | Open Subtitles | أنسلّك الطريق المختصر أم الطريق الرّائع؟ |
Er zeigte uns die Abkürzung, als wir uns verloren glaubten. | Open Subtitles | دلنا على الطريق المختصر وكنا نعتقد أننا تائهين |
Woher kennst du die Abkürzung durch die 18. Straße? | Open Subtitles | كيف تعرفين عن الطريق المختصر في الشارع الـ18؟ |
Wir müssen hier durch den Wald, eine Abkürzung. | Open Subtitles | علينا ان نأخذ الطريق المختصر عبر الغابة من هنا |
Du sagtest was von Abkürzung statt Schnellstraße. Ja. | Open Subtitles | كلا, لانك انت الذي اخبرتنا ان نأخذ الطريق المختصر |
Ja, das bedeutet nur, dass er ein reicher Typ ist, der versucht eine Abkürzung zu nehmen, um sein eigenes Leben zu retten, nicht dass er der Typ ist, der hinter den Experimenten steckt. | Open Subtitles | أجل , هذا يعني وحسب بأنه مجرد رجل ثري يحاول أخذ الطريق المختصر لينقذ حياته , وليس الرجل المسئول عن التجارب |
Bell fragt: "Sie haben die Abkürzung über die Inverleith Row genommen, um hier ins Krankenhaus zu kommen?" | TED | فيقول: "وهل أخذتي الطريق المختصر من أينفيرليث رو لتصلي هنا إلى المستوصف؟" |
Ich nehme besser die Abkürzung. | Open Subtitles | يجدر بي أن أسلك الطريق المختصر. |
Wie die Metallketten, die den 2. und 3. Strauch schützen sollten, aus Furcht, es könne einer die übliche Abkürzung zur Altweiberbank nehmen. | Open Subtitles | مثل السلاسلِ المعدنيةِ التي وَضعتْ هناك لكي تحمي الأشجار الثانيةَ والثالثةَ، خشية أن أي شخص قرّرَ أن يستخدم الطريق المختصر التقليدي البائس الى مقعد السيدة العجوز. |
- Klar, Sir. Nehmen wir die Abkürzung. | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيدي الطريق المختصر من هنا |
Diese Abkürzung... Muss man da rüberschwimmen? | Open Subtitles | ذاك الطريق المختصر, هل علي قطعه سباحةً؟ |
Sie finden immer eine Abkürzung. | TED | يجدون دوماً الطريق المختصر. |