das kleine Mädchen meinte, der Raumfahrer käme, um sie zu verschlingen. | Open Subtitles | حسنا، لقد قالت الطفلة الصغيرة بأن رجل الفضاء قادم لأكلها |
Wir müssen ihn daran erinnern, dass noch ein anderes Opfer beteiligt war, das kleine Mädchen, das er getötet hat. | Open Subtitles | يجب علينا تذكيره ان هنالك ضحية أُخرى متورطة هنا الطفلة الصغيرة التي قتلها |
Sie nehmen das Leben eines kleinen Mädchens, um ein anderes zu retten? | Open Subtitles | هل ستنهي حياة هذه ..الطفلة الصغيرة لتنقذ أخرى؟ |
Dieses kleine Kind, im Schatten, ganz kalt | Open Subtitles | "تلك الطفلة الصغيرة كانت ترتجف في الظلام" |
Nichts, außer dieses kleine Baby, von dem jeder dachte, dass es meines sei, das ich so liebte. | Open Subtitles | لا شىء غير تلك الطفلة الصغيرة التى يعتقد الجميع انها طفلتى التى احبها للغاية |
Sie kennen vielleicht das von dem kleinen Mädchen ohne Hände, das mit dem Stift im Mund ein Bild malt. | TED | كما تعرفون، يمكن أن تكونوا قد رأيتم الطفلة الصغيرة من دون يدين ترسم صورةً وهي تمسك القلم بفمها |
Dann kam ein kleines Mädchen zu mir, nahm eine Fahrradlampe und sagte: "Wenn diese Fahrradlampe ein Computer wäre, könnte sie ihre Farbe ändern." | TED | وبعدها أتت إلي هذه الطفلة الصغيرة وأخذت مصباح دراجة هوائية وقالت، "هذا المصباح، لو كان حاسوباً، كان سيغير ألوانه." |
Er wird dieses kleine Mädchen töten und jeden, der ihm in den Weg kommt. | Open Subtitles | إنّه هنا ليقتل تلك الطفلة الصغيرة وأىّ شخص يعترض طريقه |
Ganz aufgeregt, die Kleine, vom großen, bösen Buch. | Open Subtitles | الطفلة الصغيرة مضطربة بسبب الكتاب الكبير |
Und als das kleine Mädchen mit dem Scan fertig war, rannte es zu seiner Mutter und sagte: "Mami, können wir morgen zurückkommen?" | TED | وحينما خرجت الطفلة الصغيرة من التصوير المغنطيسي، جرت نحو أمها وقالت، "أمي، هل يمكننا الرجوع غداً؟" |
Er starb bei dem Versuch, das kleine Mädchen zu beschützen. | Open Subtitles | لقد مات وهو يحمي الطفلة الصغيرة |
Sie ist ihres. das kleine Mädchen ist alles, was von ihrer Gutmütigkeit übrig ist. | Open Subtitles | إنها طفلتها الطفلة الصغيرة .هي |
Zeiten, in denen ein Lächeln auf dem Gesicht des kleinen Mädchens lag. | Open Subtitles | أوقات تكون بها البسمة مرسومة على وجه تلك الطفلة الصغيرة |
Im Hintergrund sehen Sie den Tatort, wo die Leiche eines kleinen Mädchens gefunden wurde. | Open Subtitles | وخلفنا يوجد موقع الجريمة... أين تم إيجاد جثة الطفلة الصغيرة... |
Plötzlich gab es da nur noch mich und dieses kleine Kind. | Open Subtitles | لأنه لطالما كانت معنا (دايان) كذلك، فجأة، لم يوجد إلا أنا وهذه الطفلة الصغيرة. |
Das arme kleine Baby. | Open Subtitles | تلك الطفلة الصغيرة المسكينة |
Diese Aufgabe brachte mich zu diesem kleinen Mädchen. | TED | هذه الرحلة بأكملها قادتني إلى هذه الطفلة الصغيرة. |
Ich schließe Freundschaft mit diesem kleinen Mädchen. | Open Subtitles | أكون صداقة مع هذه الطفلة الصغيرة ما اسمك ؟ |
- Du musst Papas kleines Mädchen sein. | Open Subtitles | من المؤكد انك الطفلة الصغيرة لوالدك |
Und fürs Protokoll, Chief, jemand muss für dieses kleine Mädchen aufstehen... und ich entschuldige mich deswegen nicht. | Open Subtitles | ويجب ان تعلم انه يجب ان يقف شخص ما لأجل تلك الطفلة الصغيرة وانا لن اعتذر على قيامي بذلك |
Hat mir nie was ausgemacht. Sogar die Kleine Heulsuse hat beschlossen, tapfer zu sein und nicht mehr zu weinen. | Open Subtitles | الطفلة الصغيرة البكاءة قد قررت أنها لن تبكي مجدداً أبداً |