Wenn sie ein Kind zur Welt bringt, das bei dem Unfall sterben sollte. | Open Subtitles | أذا أنجبت الطفل الذي كان من المفروض أن يموت في حادث السيارة |
Du musst also los, dir das Baby nehmen, es hierher bringen... und dann bin ich hoffentlich mit dem Kind durch, das auf dem Weg hierher ist. | Open Subtitles | لذا عليك أن تقل الطفلة، وتعود بها إلى هنا، على أمل أن أكون قد انتهيت مع الطفل الذي في طريقه إلى هنا عندما تعود. |
Sie könnte diejenige sein, die ein Kind mit königlichem Blut zu verkaufen hat. | Open Subtitles | قد تكون هي من ستنجب الطفل الذي يحمل الدمّ الملكي ليتمّ بيعه |
Alles, worum ich sie bitte, ist mit dem Jungen zu sprechen, nicht für sie, nicht für ihn aber für das Baby, dass geboren wird. | Open Subtitles | كل ما أدعوك للقيام به هو محادثة الفتى، ليس من أجلك، ولا من أجله، إنما لأجل الطفل الذي يوشك أن يولد. |
Mit dem Baby starb auch etwas in Sick Boy, das nie wiederkam. | Open Subtitles | إنه لم يكن الطفل الذي مات ذلك اليوم شيء ما داخل سيكبوي ضاع ولن يعود أبداً شيء داخل سيكبوي ضاع ولن يعود أبداً |
Der Trailerpark, das Kind, das ihr überfahren wolltet und dann ertränkt habt. | Open Subtitles | مقطورة المنتزه الطفل الذي حاولت دعسه لكن فشلت لابد أنك فخور |
Es ist wirklich wie ein Kind, das Flugzeug spielt. | TED | هذه الحركة تشبه الطفل الذي يلعب الطائرة. |
Ein Kind, dem niemals vorgelesen wurde, ist in Gefahr, wenn es in die Schule kommt. | TED | الطفل الذي لم يُقرأ له فإنه في خطر عندما يدخل المدرسة. |
Ein Kind, das gerade angefangen hat zu lügen, macht die ersten Schritte als Geschichtenerzähler. | TED | الطفل الذي بدأ بالكذب أخذ أول خطوة كقاص للقصة. |
Wir brachten ihn zur Kernspintomographie, zur Computertomographie, wir übergaben dieses 1-Tage-alte Kind den Ärzten für eine arterielle Blutentnahme. | TED | أخذناه إلى آلة التصوير بالرنين المغناطيسي والماسحة الضوئية، أخذنا هذا الطفل الذي عمره يوم واحد وسحبنا الدم من شريانه. |
zerrissenen Familie mit gebrochenem Herzen und im Endeffekt von diesem Kind, das den Weg dadurch nicht finden kann. | TED | أسرة يعجزها الطلاق ، وفي نهاية المطاف ، هذا الطفل الذي لا يمكنه شق طريقه. |
Also versuchen Sie, mir zu sagen, welches Kind lügt, und welches die Wahrheit sagt. | TED | لذلك حاولوا إخباري من الطفل الذي يكذب ومن الطفل الذي يقول الحقيقة. |
Was ist mit dem Kind, für das kein nahrhaftes Frühstück bereit steht? | TED | فماذا عن ذلك الطفل الذي لا تنتظره وجبة إفطار مغذية؟ |
Bei diesem Anblick schwer zu glauben, dass es dem Kind im Rücksitz bei einem Unfall noch gut gehen wird. | TED | انه من الصعب التصديق عندما تنظر الى ذلك ذلك الطفل الذي بالخلف سوف يصمد أكثر عند حدوث الحادث |
Nein, das Baby, das man mir aufhalsen will, werde ich nicht lieben. | Open Subtitles | لا , لا احب الطفل الذي يحاولان إنجابه لي. |
Wir müssen Ihnen was ganz Wichtiges sagen über das Baby, mit dem Sie schwanger sind. | Open Subtitles | ونريد أن... نخبركِ بشيء مهم جداً ونوعاً ما، هو بشأن الطفل الذي تحملين به |
Besonders, wenn sich das Baby selbst heilt. | Open Subtitles | خصوصاً بوجود الطفل الذي يستطيع أن يشفي نفسه |
In diesem Traum war ich mit dem Baby, dass ich verloren habe, zusammen. | Open Subtitles | حسنا، في هذا الحلم، كنت مع الطفل الذي فقدته. |
Das wäre ein Problem, wenn ich hinter dem Baby her wäre. | Open Subtitles | كان هذا ليشكّل مشكلة لو أنّها الطفل الذي كنت أسعى إليه |
(LACHT) Du meinst, dem Baby, das noch nicht geboren wurde? | Open Subtitles | الطفل الذي لم يولد بعد؟ |