ويكيبيديا

    "الطفل الذي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kind
        
    • das Baby
        
    • dem Baby
        
    Wenn sie ein Kind zur Welt bringt, das bei dem Unfall sterben sollte. Open Subtitles أذا أنجبت الطفل الذي كان من المفروض أن يموت في حادث السيارة
    Du musst also los, dir das Baby nehmen, es hierher bringen... und dann bin ich hoffentlich mit dem Kind durch, das auf dem Weg hierher ist. Open Subtitles لذا عليك أن تقل الطفلة، وتعود بها إلى هنا، على أمل أن أكون قد انتهيت مع الطفل الذي في طريقه إلى هنا عندما تعود.
    Sie könnte diejenige sein, die ein Kind mit königlichem Blut zu verkaufen hat. Open Subtitles قد تكون هي من ستنجب الطفل الذي يحمل الدمّ الملكي ليتمّ بيعه
    Alles, worum ich sie bitte, ist mit dem Jungen zu sprechen, nicht für sie, nicht für ihn aber für das Baby, dass geboren wird. Open Subtitles كل ما أدعوك للقيام به هو محادثة الفتى، ليس من أجلك، ولا من أجله، إنما لأجل الطفل الذي يوشك أن يولد.
    Mit dem Baby starb auch etwas in Sick Boy, das nie wiederkam. Open Subtitles إنه لم يكن الطفل الذي مات ذلك اليوم شيء ما داخل سيكبوي ضاع ولن يعود أبداً شيء داخل سيكبوي ضاع ولن يعود أبداً
    Der Trailerpark, das Kind, das ihr überfahren wolltet und dann ertränkt habt. Open Subtitles مقطورة المنتزه الطفل الذي حاولت دعسه لكن فشلت لابد أنك فخور
    Es ist wirklich wie ein Kind, das Flugzeug spielt. TED هذه الحركة تشبه الطفل الذي يلعب الطائرة.
    Ein Kind, dem niemals vorgelesen wurde, ist in Gefahr, wenn es in die Schule kommt. TED الطفل الذي لم يُقرأ له فإنه في خطر عندما يدخل المدرسة.
    Ein Kind, das gerade angefangen hat zu lügen, macht die ersten Schritte als Geschichtenerzähler. TED الطفل الذي بدأ بالكذب أخذ أول خطوة كقاص للقصة.
    Wir brachten ihn zur Kernspintomographie, zur Computertomographie, wir übergaben dieses 1-Tage-alte Kind den Ärzten für eine arterielle Blutentnahme. TED أخذناه إلى آلة التصوير بالرنين المغناطيسي والماسحة الضوئية، أخذنا هذا الطفل الذي عمره يوم واحد وسحبنا الدم من شريانه.
    zerrissenen Familie mit gebrochenem Herzen und im Endeffekt von diesem Kind, das den Weg dadurch nicht finden kann. TED أسرة يعجزها الطلاق ، وفي نهاية المطاف ، هذا الطفل الذي لا يمكنه شق طريقه.
    Also versuchen Sie, mir zu sagen, welches Kind lügt, und welches die Wahrheit sagt. TED لذلك حاولوا إخباري من الطفل الذي يكذب ومن الطفل الذي يقول الحقيقة.
    Was ist mit dem Kind, für das kein nahrhaftes Frühstück bereit steht? TED فماذا عن ذلك الطفل الذي لا تنتظره وجبة إفطار مغذية؟
    Bei diesem Anblick schwer zu glauben, dass es dem Kind im Rücksitz bei einem Unfall noch gut gehen wird. TED انه من الصعب التصديق عندما تنظر الى ذلك ذلك الطفل الذي بالخلف سوف يصمد أكثر عند حدوث الحادث
    Nein, das Baby, das man mir aufhalsen will, werde ich nicht lieben. Open Subtitles لا , لا احب الطفل الذي يحاولان إنجابه لي.
    Wir müssen Ihnen was ganz Wichtiges sagen über das Baby, mit dem Sie schwanger sind. Open Subtitles ونريد أن... نخبركِ بشيء مهم جداً ونوعاً ما، هو بشأن الطفل الذي تحملين به
    Besonders, wenn sich das Baby selbst heilt. Open Subtitles خصوصاً بوجود الطفل الذي يستطيع أن يشفي نفسه
    In diesem Traum war ich mit dem Baby, dass ich verloren habe, zusammen. Open Subtitles حسنا، في هذا الحلم، كنت مع الطفل الذي فقدته.
    Das wäre ein Problem, wenn ich hinter dem Baby her wäre. Open Subtitles كان هذا ليشكّل مشكلة لو أنّها الطفل الذي كنت أسعى إليه
    (LACHT) Du meinst, dem Baby, das noch nicht geboren wurde? Open Subtitles الطفل الذي لم يولد بعد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد