ويكيبيديا

    "الطيبه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Güte
        
    • guten
        
    Und ich glaube, dass ihr Fachwissen Habgier und Macht zum Ziel hat... und nicht, dass Gerechtigkeit und Güte in der Welt vorherrschen. Open Subtitles و أظن أن إحترافيتك تعني الطمع و القوه بدلاً من الطيبه و العداله هي التي تسود العالم
    Zeigen wir Güte und helfen dem Kind, bringt uns das näher ans Ziel. Open Subtitles لذا إذا أظهرنا الطيبه بمساعدتنا لهذا الطفل يجب ان تُقربنا خطوه أقرب الى الجهاز
    "Tugend ist mutig," "und Güte niemals furchtsam"! Open Subtitles الفضيله هي الجرئه ، و الطيبه ليست مليئة بالخوف
    Ich hatte mal eine Show, Und jetzt zur guten Nachricht, die einen RTA-Preis bekam. Open Subtitles أنا أجهز لبرنامج أسمه و الآن الى الأخبار الطيبه -RTA والذى فاز بجائزة
    Am letzten Tag unserer Konferenz... gestatten Sie mir die Bemerkung, wie beeindruckt ich gewesen bin... von der Atmosphäre des guten Willens... für Deutschland. Open Subtitles في آخر أيام مؤتمرنا إسمحوا لي بذكر مدى تأثري بالروح الطيبه التي سادت
    In dem Glauben, dass die guten Taten seines redlichen Lebens... dein Wohlwollen finden am Tage des Jüngsten Gerichts. Open Subtitles متيقنين ان اعماله الطيبه خلال حياته الشريفه ستشفع له يوم الحساب
    "Umsicht, Weisheit, Barmherzigkeit, Güte und Glaube. Open Subtitles , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان
    Eine Tugend, die uns leitet, ist die Güte. Open Subtitles التى تذكُر ان " الطيبه " واحده من الفضائل التى تقودنا
    Umsicht, Güte, Barmherzigkeit, Weisheit und Glaube. Open Subtitles , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان
    In ihren Augen sah ich Güte und Feuer. Open Subtitles في عينيها رأيت الطيبه والنيران
    Barmherzigkeit in der Kraftfeldfalle, Güte, als wir dem Kind halfen... und den Geheimgang fanden und Weisheit bei der Lösung der Rätsel. Open Subtitles الصدقه " , فى أثناء هروبنا من فخ حقل الطاقه " الطيبه " , أثناء مساعدتنا الطفل " و العثور على الممر المخفى و " الحكمه " فى حل الألغاز
    Du unterstützt diese Menschen aber wir können unseren Enkelkindern nichts hinterlassen außer guten Willen. Open Subtitles و إذا ما إستمريت تساعد هؤلاء الناس ...فلن يتبقى شيئا لأحفادنا عدا النوايا الطيبه
    Es gibt Schlimmeres, als guten Willen zu vererben, Martha. Open Subtitles ربما يرثون شيئا أسوأ من النوايا الطيبه
    Ich dachte, ich arbeite für die guten, bis ich meinem Verlobten vom SD-6 erzählte, und sie ihn töteten. Open Subtitles كنت اظننى اعمل مع الجهه الطيبه حتى أخبرت خطيبى عن الـ *إس دي -6*وقتلوه
    Ich dachte, ich arbeite für die guten, bis ich meinem Verlobten vom SD-6 erzählte, und sie ihn töteten. Open Subtitles كنت اظن أننى اعمل مع الجهه الطيبه حتى أخبرت خطيبى عن الـ *إس دي -6*وقتلوه
    Damit ihr alle unseren guten Willen seht. Open Subtitles لنريكم نوايانا الطيبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد