Chef, mal im Ernst, wir haben ein Problem. | Open Subtitles | حضرة الطّباخ رجل لرجل جدّيًا، لدينا مُشكلة. |
Chef Nicolas, sie sind wegen eines Bewerbungsformulars hier. | Open Subtitles | الطّباخ (نيكولاس)، هؤلاء الفتيات هنا للتّطبيق. |
In der Tat französisch. Ich bin Chef Nicolas Saintcroix, Besitzer und Chefkoch. | Open Subtitles | فرنسيّ طبعًا، إنّني الطّباخ (نيكولاس سانكواتس)، المالك ورئيس الطبّاخين. |
Sieh mal, da ist Chef Umwerfend. Ich will nicht, dass er mich so sieht. | Open Subtitles | أنظري، هاهو الطّباخ (جورجس= جذّاب) لا اودّه أن يراني هكذا. |
Chef Nicolas erlaubt nur Konditorchefs, diese Kittel zu tragen. | Open Subtitles | إنّ الطّباخ (نيكولاس) يُصرّح أنّ فقط طبّاخين المُعجّنات يرتدوْن هذه. |
Chef John, Chef Deke, denkt anscheinend, dass Sie Max sexuell belästigen. | Open Subtitles | أيُّها الطّباخ (جـون)، الطّباخ (ديك)، هنا يخال أنّكَ تتحرش جنسيًّا بـ(مــاكـس). |
Ich komm da rein, um mit Chef Nicholas zu flirten und wenn ich reinkomme, sagst du zu mir: "Caroline, du siehst umwerfend aus." | Open Subtitles | أنظري، سأدخل لهناك، لأغازل الطّباخ (نيكولاس) ''ولمّا أدخل، أودّك ان تقولين ''كارولين تبدين جميلةً |
Ich rede hier von Möpsen, Chef. | Open Subtitles | أقصد صدرها هنا حضرة الطّباخ! |
- Auf jeden. Chef Nicholas ist scharf auf dich. | Open Subtitles | -تمامًا، الطّباخ (نيكولاس) معجب بك . |