Und anzufangen, von diesem Gefühl ausgehend, in das jetzige Leben eine Brücke zu schlagen. | TED | ثم ابنوا على تلك العاطفة كيف يرتبط ذلك بحياتكم الآن. |
Mir fehlt sicher väterliche Zuneigung. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هذا ناتج من نقص لدي في العاطفة الأبويّة. |
Wenn ich also über Emotionen spreche, dann ist das, als würde Gandhi über Völlerei sprechen, aber es geht um den zentralen Organisationsprozess, der Art und Weise, wie wir denken. | TED | عندما اتحدث عن العاطفة ابدو مثل غاندي وهو يتحدث عن النهم, لكنها عملية مركزية في الطريقة التي نفكر بها. |
Es gibt Leute, die können nur Böses tun, wenn Leidenschaft sie dazu zwingt. | Open Subtitles | بعض الناس يمكن أن تفعل الشر فقط عندما يقود العاطفة لهم ذلك. |
Der erste Weg, positive Emotion. Der zweite Weg ist eudemischer Flow. Und der dritte Weg ist Sinn. | TED | الطريق الأول هو العاطفة الإيجابية. الطريق الثاني هو طريق السعادة. و الطريق الثالث هو المعنى. |
Ich war noch nie gut mit solchen Gefühlen. | Open Subtitles | ...الطفل المثالي لهذا النوع من العاطفة,ولكن |
Politische Überzeugungsarbeit beginnt damit, emotional korrekt zu sein. | TED | الإقناع السياسي يبدأ من أن صحيح العاطفة |
Als er wieder aufwachte, kannte er nur dieses eine Gefühl. | Open Subtitles | عندما أفاق ، كجندي عالمي عادت إليه تلك العاطفة الوحيدة |
Waren Sie schon mal von einem Gefühl für jemanden so überwältigt, dass Ihnen die Luft wegblieb? | Open Subtitles | هل شعرت تماما باستهلاك العاطفة مع شخص ما . . بأنّك ليس بإمكانك التنفس؟ |
Wir fürchten uns vor diesem Gefühl, das uns doch unser Auskommen sichert. | Open Subtitles | نحن خائفون من هذه العاطفة ، التي هي بذرة إعالتنا |
Ich spreche nicht von Liebe oder Zuneigung... sondern Entspannungssex. | Open Subtitles | لا أتحدث عن الحب أو العاطفة الجنس لتخفيف الضغط فقط |
Nur so kannst du deinem Partner wahre Zuneigung beweisen. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة لإظهار العاطفة لشريكك |
Als Ire hasste er die Engländer so sehr, dass er für alle anderen nicht viel Emotionen übrig hatte. | TED | كـ إيرلندي، أنه يكره اللغة الإنجليزية كثيراً لم يكن لديه الكثير من العاطفة لأي شخص آخر. |
Weil der Geruchssinn ursprünglicher als andere Sinne ist, den Thalamus umgeht und direkt mit Regionen verbunden ist, die Emotionen und Instinkt verarbeiten, könnte man sagen, dass die Wahrnehmung der Hunde direkter und instinktiver als unsere ist. | TED | لأن حاسة الشم لديهم أساسية أكثر من الحواس الأخرى بتجاوز المهاد البصري للاتصال المباشر مع بنى الدماغ التي تنطوي على العاطفة والغريزة، قد نقول أن الإدراك الحسي للكلاب أعمق ومباشر أكثر من البشر |
Lag es nur an der Leidenschaft, dass du es gesagt hast? | Open Subtitles | هل هي حرارة العاطفة التي دفعتك لقول ذلك فقط ؟ |
Das nennt man Leidenschaft, Ted, etwas, das nie jemand für dich empfand. | Open Subtitles | اه،يطلق عليها العاطفة تيد، انه أمر لا أحد شعر به اتجاهك |
Manchmal ist uns nicht mal wirklich klar, was eine Emotion überhaupt ist. | TED | أحيانًا لا نكون متأكدين حتى مما تعنيه العاطفة. |
Das Problem mit diesem Bild ist, dass es nicht ganz erfasst, was eine Emotion ist. | TED | المشكلة في هذا التصوّر هو أنه لا يوضح بالكامل ما هي العاطفة. |
Schwarz ist weiß, lass dich nicht von deinen Gefühlen leiten und viel Glück. | Open Subtitles | الرأس أصبح عقب والأسود أصبح أبيض ولا تسمح لنفسك بالغوص في العاطفة وحظاً موفق ... |
Sie ist emotional zehrend und für viele finanziell zerstörend. | TED | ويستنزف العاطفة وبالنسبة إلى الكثيرين، فإنه مدمّر ماديًا |
Ich sitze im Vorstand eines Zentrums für geistig Behinderte und diese Menschen wollen lachen. Sie wollen Mitgefühl und Liebe. | TED | انا واقع في منتصف الغير قادرين على التقدم و هؤلاء الناس يحتاجون الى الضحك و العاطفة و ايضاً الحب |
Er ist so gefühlvoll, wenn man es nicht erwartet, oder? | Open Subtitles | أعرف إنه شديد العاطفة عندما لا تقبلين به |
sie hat Herz, indem die eine Passion ausstrahlt und Herz und Seele. | TED | ولديه قلب أي تغلب عليه العاطفة قلبًا وروحًا |
Ich war ein emotionales Wrack und musste mich zurück ins Leben kämpfen. | Open Subtitles | تبين أنني كنت أدخن من أنبوب العاطفة المتصدع و أحتاج لإتخاذ 12 خطوة صارمة لأتحسن |
In Anbetracht dessen, was wir ebenso leidenschaftlich wie gleichgültig tun, | Open Subtitles | الرصد، مع العاطفة متساوية واللامبالاة، وغيدو وفاكاري |
Aber das größere Problem ist, dass wir dieser Sache Gefühle verleihen müssen. | Open Subtitles | لكن المشكلة الأكبر.. هي بأن علينا أن نضع بعض العاطفة بالقصص. |
Pathos ist grundsätzlich weder gut noch schlecht, kann aber unvernünftig und unberechenbar sein. | TED | ليست العاطفة جيدة أو سيئة بطبيعتها، ولكن يمكنُ أن تكون غير عقلانية ولا يمكنُ التنبؤ بها. |