Folgemaßnahmen zur Zweiten Weltversammlung über das Altern | UN | 60/135 - متابعــة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Folgemaßnahmen zur Zweiten Weltversammlung über das Altern | UN | 62/130 - متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: Zweite Weltversammlung über das Altern | UN | 56/228 - متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
feststellend, wie wichtig die Beteiligung der Entwicklungsländer und am wenigsten entwickelten Länder an dem Vorbereitungsprozess für die Zweite Weltversammlung über das Altern und an der Weltversammlung selbst ist, | UN | إذ تلاحـظ أهمية مشاركة البلدان النامية وأقل البلدان نموا في العملية التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة وفي الجمعية العالمية ذاتها، |
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns | UN | 55/58- متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
erneut erklärend, dass die zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns unter anderem den Zusammenhängen zwischen der Frage des Alterns und der Entwicklung besondere Aufmerksamkeit widmen soll, unter besonderer Berücksichtigung der Bedürfnisse, Prioritäten und Perspektiven der Entwicklungsländer, | UN | وإذ تعيد تأكيد أنه ينبغي للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة أن تولي اهتماما خاصا لأمور شتى منها الصلات بين الشيخوخة والتنمية، مع الاهتمام خاصة باحتياجات البلدان النامية وأولوياتها ووجهات نظرها، |
Folgemaßnahmen zur Zweiten Weltversammlung über das Altern | UN | 59/150 - متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Folgemaßnahmen zur Zweiten Weltversammlung über das Altern | UN | 61/142 - متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Folgemaßnahmen zur Zweiten Weltversammlung über das Altern | UN | 58/134 - متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
in dem Bewusstsein, dass die Weiterverfolgung der Zweiten Weltversammlung über das Altern und die Umsetzung ihrer Ergebnisse ein fester Bestandteil der integrierten und koordinierten Umsetzung und Weiterverfolgung der Ergebnisse der großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen ist, | UN | وإذ تسلم بأن متابعة وتنفيذ نتائج الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة تشكل جزءا لا يتجزأ من التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمتناسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، |
Auf der im April 2002 in Madrid abgehaltenen Zweiten Weltversammlung über das Altern trat deutlich die Notwendigkeit zutage, die Frage des Alterns mit den Menschenrechten und der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung zu verknüpfen. | UN | 141 - ألقت الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقودة في مدريد في نيسان/أبريل 2002 الضوء على ضرورة ربط الشيخوخة بحقوق الإنسان وبالتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
Zweite Weltversammlung über das Altern | UN | تقرير الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
c) Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: Zweite Weltversammlung über das Altern (Resolution 62/130) | UN | (ج) متابعــة السنة الدوليــة للمسنين الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (القرار 62/130)؛ |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Vorbereitungen für die Zweite Weltversammlung über das Altern; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التحضير لعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة()؛ |
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: Zweite Weltversammlung über das Altern (Resolution 59/150 vom 20. Dezember 2004) | UN | 65 - متابعــة السنــة الدوليــة لكبــار الســن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (القرار 59/150 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004). |
d) Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: Zweite Weltversammlung über das Altern (Resolution 60/135 vom 16. Dezember 2005) | UN | (د) متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (القرار 60/135 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005). |
bekräftigend, dass sichergestellt werden muss, dass die zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns konkrete Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen erbringt, und anerkennend, wie wichtig ein angemessener Vorbereitungsprozess ist, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى كفالة قيام الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة بمتابعة عملية المنحى للسنة الدولية لكبار السن، وإذ تسلم بأهمية توافر عملية تحضيرية كافية، |
2. beschließt, dass die zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns vom 8. bis 12. April 2002 in Madrid abgehalten wird; | UN | 2 - تقرر أن تعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002؛ |
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns | UN | 54/262 - متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Die Schaffung eines förderlichen Umfelds für die soziale Entwicklung war eines der zentralen Ziele, die auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung vereinbart wurden. | UN | 1 - عقدت الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد، في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002 وفقا لقرار الجمعية العامة 54/262 المؤرخ 25 أيار/مايو 2000. |