Und ich glaube totale Personalisierung in dieser neuen Welt bedarf totaler Transparenz. | TED | وأعتقد أن التخصيص الكامل في هذا العالم الجديد سيتطلب شفافية تامة. |
Einer der ersten Orte, die die Europäer in der neuen Welt besiedelten. | Open Subtitles | إنها من أول المواقع التى إستقر فيها الأوروبيون فى العالم الجديد |
Ich sagte, "Ja, alles um dieser mutigen, neuen Welt zu helfen." | Open Subtitles | لقد أجبت. سوف أفعل أي شئ للمساعدة في العالم الجديد |
1620, als ich auf die neue Welt kam, war ich 14 Jahre alt. | Open Subtitles | في عام 1620، عندما أتيت الى العالم الجديد كان عمري 14 سنة |
Wenn man versuchst, sich in eine neue Welt einzugewöhnen, werden Leute eben verletzt. | Open Subtitles | عندما تحاولين شق طريقك إلى العالم الجديد فلابد أن يتأذى بعض الناس |
Er ist der neue Weltmeister im Schwergewicht! | Open Subtitles | هو بطل العالم الجديد في الوزن الثقيل |
Dies ist das Spiel, ich nannte es "The New World", weil mir der Ausdruck gefiel. | TED | هذه هي اللعبه, اللتي انتهى بي الامر بتسميتها العالم الجديد, لاني احب تلك العباره |
Es gibt einen Platz für euch zwei Zeugen in der neuen Welt. | Open Subtitles | يوجد هناك مكان لكما كشاهدان في العالم الجديد لديكما الحق بالنسب |
Wer weiß schon, was in dieser neuen Welt richtig und falsch ist? | Open Subtitles | من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟ |
Sicher, einige suchen nach Möglichkeiten in dieser neuen Welt. | TED | هنالك بالطبع البعض من الذين يبحثون عن الفرص في هذا العالم الجديد. |
Lassen Sie uns die alte mit der neuen Welt vergleichen. | TED | لذا دعونا نقارن العالم القديم مع العالم الجديد. |
Auch gut, es wird uns einen Sinn in dieser neuen Welt vermitteln. | TED | لن يكون ذلك سيئًا للغاية، وإنما سيمنحنا شعور بالهدف في هذا العالم الجديد |
Wer wird in dieser neuen Welt begünstigt und wer nicht? | TED | من المستفيد في هذا العالم الجديد ومن يصبح غير مستفيد؟ |
Die Rolle des alten Westens in der neuen Welt ist es [Teil] des Fundaments der modernen Welt zu werden -- nicht mehr, nicht weniger. | TED | لقد اصبح دول الدول الغربية في العالم الجديد هو دور الاساس للمباني في هذا العالم الحديث لا اكثر ولا اقل |
Noch ein neues Wort für die schöne, neue Welt: Das Wort Flupsy. Kurz für "floating upwelling system". | TED | آخر كلمة جديدة لمفردات العالم الجديد الشجاع : كلمة فلسبي انها اختصار لتعويم نظام الموجات المتقلبة. |
Alle Religionen auf der Welt sind in der Lage, ihre Werte beizubehalten und sich an diese neue Welt anzupassen. | TED | جميع الديانات في العالم قادرة تماماً على الحفاظ على قيمها والتكيف مع هذا العالم الجديد. |
Wir erschaffen die Technologie, welche diese neue, gemeinsame Erfahrung schaffen wird, welche die neue Welt erschaffen wird. | TED | نحن نبتكر التكنولوجيا التى ستقوم على خلق تجربة جديدة مشتركة ، والتى ستقوم بخلق العالم الجديد. |
Damals gab es die neue Welt noch nicht. | Open Subtitles | كان هناك زمن لم يوجد فيه ، العالم الجديد بعد |
Sie begleiten ihre Geister in die neue Welt. | Open Subtitles | يرافقون الأرواح الميتة إلى العالم الجديد |
Der Tahitianer ist der neue Weltmeister. | Open Subtitles | فإن التاهيتيه هو بطل العالم الجديد. |
Linc Hawk ist der neue Weltmeister! | Open Subtitles | (لينك هوك) هو بطل العالم الجديد |
Wir sahen uns vor dem selben Problem, das Richard Wurman in seinem "New World Population Project" behandelt. | TED | كنا نبحث في نفس القضية تحدث فيها ريتشارد ورمان التي تحدث فيها عن مشروع العالم الجديد للسكان |