ويكيبيديا

    "العالم القديم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alten Welt
        
    • die alte Welt
        
    • Antike
        
    • der alten
        
    800 Millionen Menschen Leben in der Ruine der alten Welt und den Mega-Strukturen der neuen. Open Subtitles ثمانمئةُ مليون شخصِ يعيشون فى خراب العالم القديم وفى المباني العملاقة في العالم الجديد
    800 Millionen Menschen Leben in der Ruine der alten Welt, und den Mega-Strukturen der neuen. Open Subtitles و800 مليون شخص يعيشوا فى خراب العالم القديم وفى المباني العملاقة في العالم الجديد
    Ich war noch gefangen in der alten Welt einer Horde Wissenschaftler, die zusammen in einem Raum sitzen und eine weitere geheime Erklärung herausgeben. TED كنت ما أزال عالقة في العالم القديم لحفنة من العلماء يجلسون معا في غرفة ويقومون بإصدار بيان آخر غامض.
    Die Weißeiche, 300 Jahre nachdem wir in die alte Welt zurück geflohen sind. Open Subtitles ثمّة شجرة سنديان أبيض بعدما عُدنا إلى العالم القديم بـ 300 عاماً.
    Wir verließen die alte Welt 2014 und schliefen 2000 Jahre lang. Open Subtitles هجرنا العالم القديم بعام 2014 وخلدنا للنوم لمدة 2000 عام.
    Dies wird oft als die "Quadratur des Kreises" bezeichnet und war bereits in der Antike bekannt. TED هذه مسألة غالبا ما تسمى "تربيع الدائرة" والتي تم اقتراحها لأول مرة في العالم القديم.
    In der alten Welt, war das die einzige Möglichkeit so etwas zu machen weil es schwer war, Nahrung über die Strassen zu transportieren, weil sie schlecht waren. TED كانت هذه هي الطريقة الوحيدة الممكنة في العالم القديم لأنه كان صعباً جداً نقل الغذاء عبر الطرق التي كانت وعرة
    Es heißt, ein Ungeheuer der alten Welt sei ausgegraben worden. Open Subtitles ذلك الوحش من العالم القديم كان نائم اسفل قرية بجيتي
    Was ich dir gesagt habe. Die Überreste der alten Welt. Open Subtitles ما أخبرتك به, آخر ما تبقى من العالم القديم
    Wochenlang warteten wir auf das Schiff, sie studierte die Mythen der alten Welt, suchte besessen nach "Unseresgleichen". Open Subtitles ومرت أسابيع ونحن ننتظر السفينة لقد أخذت تقرأ عن أساطير وخرافات العالم القديم
    Langeweile, wer weiß warum, kehrte ich aus der alten Welt... zurück in mein Amerika. Open Subtitles لم اجد أحدا فتركت العالم القديم ورجعت الى اميريكا
    Der Tempel über uns war eines der Wunder der alten Welt. Open Subtitles المعبد الموجود فوقنا كان من عجائب العالم القديم
    Das bedeutet, dass sich alles in dieser alten Welt verändert. Open Subtitles يعني، أن كل شيء في هذا العالم القديم يتغير
    - Aus der alten Welt. Die Menschen sind lange tot. Open Subtitles أشياء من العالم القديم هؤلاء الناس ماتوا منذ سنوات عديدة هذا لايثبت أي شئ
    Vielleicht glauben sie: "Das ist die alte Welt, hier gelten UN-Ziele nur für arme Länder und nicht für uns." TED ربما هم يعتقدون أن هذا العالم يشبه العالم القديم عندما كانت أهداف الأمم المتحدة للدول الفقيرة فقط ولم تكن تشملهم.
    Gottesfeuer vernichtet die alte Welt. Die Stunde kommt, wo alles zugrunde geht. Open Subtitles نيران الرب تدمر العالم القديم حانت الساعة كى يموت الجميع
    Denn die alte Welt ist doch eine schöne Welt Open Subtitles تعرف أن هذا العالم القديم هو رائعاً في النهاية
    Der, der die alte Welt verließ und in die Neue reiste... Open Subtitles الشخص الذي ترك العالم القديم من اجل العالم الجديد
    Bis dahin hatte ich die alte Welt vergessen. Open Subtitles ،وعند ذلك الوقت كنت قد نسيتُ العالم القديم
    die alte Welt war voller Gier. Open Subtitles العالم القديم كان مليئا بالجشع وان البشر من صنعوا الآلات التي خرجت عن سيطرتنا
    Der tödlichsten Waffe der Antike, jahrtausendelang verschollen, aber kürzlich ausgegraben von den besten Kinderarbeitern, die jemals die Peitsche zu spüren bekommen haben. Open Subtitles السلاح الأكثر فتكاً في العالم القديم ضاع مدة ألف سنة و عثر عليه مؤخراً بأفضل عمالة أطفال ضربت بالسياط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد