ويكيبيديا

    "العالي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Hochschulbildung
        
    • höhere
        
    • hoch
        
    • hochwertige
        
    • High
        
    • hohem
        
    • Der hohe
        
    • Höhenkoller
        
    • herausgehobener
        
    • hochangereichertem
        
    • höheren
        
    • Universitätsausbildung
        
    • Absätzen
        
    • Highcliff
        
    • hohen
        
    Bildung: Die allgemeine Grundschulbildung und eine erweiterte Sekundar- und Hochschulbildung gewährleisten UN التعليم: كفالة التعليم الابتدائي للجميع، وتوسيع نطاق التعليم الثانوي والتعليم العالي
    Ich komme aus einem kleinen Dorf in Punjab, Pakistan. Frauen dürfen dort keine höhere Bildung verfolgen. TED جئت من قرية صغيرة، في ولاية بنجاب، باكستان، حيث لا يسمح للنساء بمتابعة تعليمهن العالي.
    Ne i- x / i- t he'II sagen, dass Ihre hoch heels sind gut für seine Haltung. Open Subtitles التالي انه سوف يقول الكعب العالي الخاص بك جيدة لوضعه.
    Auf globaler Ebene führen neue Initiativen wie etwa das Globale Netz für Seuchenwarnung und -bekämpfung über 120 Partner zusammen, die rasch hochwertige technische Unterstützung gewähren. UN وعلى المستوى العالمي، أدت مبادرات جديدة، كالشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأمراض والتصدي لها، إلى جمع أكثر من 120 شريكا، من أجل توفير الدعم التقني العالي الجودة في الوقت المناسب.
    Er ist extrem wirksam, aber man wird nur ganz sanft High. Keine Paranoia. Open Subtitles إنه فعال بشكل قوي، لكن من المستوى العالي لا تخاف
    Ich habe an meinem ersten Tag nichts mit so hohem Druck erwartet. Open Subtitles لم أكُ أتوقّع شيئًا بهذا الضّغط العالي بأول يوم في رجوعـي..
    Hier kommt Der hohe Rat zusammen. Open Subtitles هذا حيث المستوى العالي مجلس إجتماعاتِ كاميلوت.
    Der Höhenkoller kann ein schlimmer Feind sein. Open Subtitles القلق العالي يمكن أن يكون عدوٌ خطيرٌ جداً
    Der Rest geht an Religionen, Hochschulbildung und Krankenhäuser. Diese 60 Milliarden Dollar sind bei weitem nicht genug, um diese Probleme anzupacken. TED الباقي يذهب الى الدين و التعليم العالي و المستشفيات تلك ال 60 مليون دولار لا تقترب ان تكفي لمعالجة تلك المشاكل
    In vielen Ländern ist Hochschulbildung für den Durchschnittsbürger unerschwinglich. TED في أماكن شاسعة من العالم يتعذر التعليم العالي على المواطن العادي.
    Was ich hier nicht sehe, ist höhere Bildung oder technische Ausbildung. Open Subtitles ما لا أراه هناك لا التعليم العالي ولا التدريب التقني
    Die Ältesten meiner Großfamilie erlaubten Frauen nicht, eine höhere Bildung oder eine berufliche Karriere anzustreben. TED كبار عائلتي المتشعبة، لا يسمحون لنسائهم بمتابعة تعليمهم العالي أو حياتهم المهنية.
    Ein rotes Höschen. Die hochhackigen Schuhe ließ sie an. Ich hob sie hoch, legte sie aufs Bett... Open Subtitles أبقت حذاءها ذا الكعب العالي حملتها، وضعتها على الفراش
    Vor einigen Tagen wurde in diesem Wohnhaus hoch radioaktive Strahlung festgestellt. Open Subtitles الشُقَّة التي تَحتوي المستوى العالي مُلوِّثات بالنّشاط الإشعاعي مُكتَشَفة
    Auch wenn dem, was sich auf kommunaler Ebene erreichen lässt, Grenzen gesetzt sind – die nationale Besteuerung etwa ist viel wichtiger als Kommunalabgaben –, können die Städte dazu beitragen, die Verfügbarkeit bezahlbaren Wohnraums zu gewährleisten. Und sie tragen eine besondere Verantwortung dafür, eine qualitativ hochwertige öffentliche Bildung und öffentliche Einrichtungen für alle unabhängig vom Einkommen zur Verfügung zu stellen. News-Commentary وبرغم الحدود التي تقيد ما يمكن القيام به على المستوى المحلي ــ الضرائب الوطنية على سبيل المثال أكثر أهمية من الضرائب البلدية ــ فإن المدن قادرة على المساعدة في ضمان توافر الإسكان بأسعار معقولة. وهي تتحمل مسؤولية خاصة عن توفير التعليم العام العالي الجودة والمرافق العامة للجميع، بصرف النظر عن الدخل.
    Ich bin im 2. Jahr der Senior High. Open Subtitles انا طالبة بالمستوى العالي لكني بعمر 11 سنة
    Meine Tante litt ebenfalls an hohem Blutdruck. Open Subtitles كان عندي عمه عانت من ضغط الدم العالي.
    Der hohe Druck hält den Krabbelsack, es sieht aus wie Milch. Open Subtitles الظغط العالي حمل الحقيبة و يشبه الكثير من الحليب
    Hallo, Leute, ratet mal, wer den Höhenkoller hat! Open Subtitles إنتباه للجميع ، إحزروا من يعاني من مرض " القلق العالي " ؟
    b) im Rahmen der verfügbaren Mittel und vorbehaltlich ihrer Behandlung des Haushaltsentwurfs des Generalsekretärs für 2006-2007 die dem Büro des Präsidenten der Generalversammlung bereitgestellten Mittel zu erhöhen, um zwei zusätzliche Stellen auf leitender und herausgehobener Ebene zu schaffen, die jährlich nach Konsultationen mit dem designierten Präsidenten zu besetzen sind, beginnend mit der sechzigsten Tagung der Versammlung; UN (ب) زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من الموارد القائمة، رهنا بنظر الجمعية في الميزانية المقترحة من الأمين العام لفترة 2006-2007، لتوفير وظيفتين أخريين إضافيتين على المستوى الإداري والمستوى العالي يتم شغلهما سنويا بعد إجراء مشاورات مع الرئيس الجديد، وذلك اعتبارا من الدورة الستين للجمعية؛
    Wenn die Gefahr des nuklearen Terrorismus ausgeräumt werden soll, ist es nötig, dass starke wie auch schwache Staaten zusammenarbeiten, um die Bestände an hochangereichertem Uran zu sichern, Container in Häfen besser zu schützen und neue Regelungen für die Anreicherung von Uran zu vereinbaren. UN ويتطلب التغلب على تهديد الإرهاب النووي تعاون الدول القوية والضعيفة للتخلص من مخزونات اليورانيوم العالي التخصيب، وتحسين حماية حاويات الشحن في الموانئ والاتفاق على قواعد جديدة تنظم تخصيب اليورانيوم.
    Man wird ihn an höheren Schulen oder in Jugendorganisationen nicht aufnehmen. Open Subtitles ولن يكون مقبولا للتعليم العالي أو من قبل منظمة الشباب
    Selbst ein großes Schwellenland wie Indien wird sich in diesem Bereich von 2010 bis 2045 nur um 11% steigern und dann nur 23% erreichen – ein Wert, der angesichts des guten Rufes der Hochschulausbildung des Landes weit unter den Erwartungen liegt. In Singapur, Südkorea und Japan wird der Anteil junger Erwachsener mit Hochschul- oder Universitätsausbildung dann 80-90% betragen. News-Commentary وحتى الاقتصادات الناشئة الكبرى مثل الهند سوف تتقدم بنحو 11% فقط من عام 2010 إلى عام 2045، لكي تصل إلى 23% ــ وهذا أدنى كثيراً من المستوى الذي توحي به السمعة العالمية التي تتمتع بها مؤسسات التعليم العالي لديها. ومن ناحية أخرى، في سنغافورة وكوريا الجنوبية واليابان، سوف تبلغ نسبة البالغين الشباب الحاملين لشهادات في التعليم العالي نحو 80% إلى 90%.
    Heute widmen wir uns der Kunst, auf hohen Absätzen zu laufen. Open Subtitles هذا الصباح نحن أصبحنا خبراء في فن المشي بالكعب العالي
    Ich erfuhr, dass sie sich in einer Kalligraphieschule versteckten, unter den Namen Highcliff und Springbrook. Open Subtitles في مدرسة فنّ الخطّ بأسماء المنحدر العالي و جدول الربيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد