ويكيبيديا

    "العامل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Arbeitsgruppe
        
    • Faktor
        
    • Arbeiter
        
    • Handwerker
        
    • für die
        
    • Tätigkeit
        
    • des
        
    • Boomer
        
    • Hausmeister
        
    • Vermittlung
        
    • Der Kassierer
        
    • diesen
        
    • Format der Sitzungen der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze und möglicher Kreis der einzuladenden Teilnehmer. UN • شكل اجتماعات الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام، والمدعوين المحتملين إلى الاجتماعات.
    • Die Arbeitsgruppe soll sich mit der Frage der exzessiven Anwendung von Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen in Friedenssicherungsmandaten befassen. UN • أن ينظر الفريق العامل في مسألة فرط استخدام الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة في ولايات حفظ السلام؛
    Zu diesem Zweck empfiehlt die Arbeitsgruppe der Versammlung die Annahme des folgenden Beschlussentwurfs: UN وتحقيقا لذلك الغرض، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية مشروع المقرر التالي:
    Der wichtigste Faktor für dieses Feuer ist die Dichte der Brust. TED ان العامل المسؤول عن هذه النيران هو كثافة الاغشية الدهنية في الثدي
    In vielen Artikeln wird ausgerechnet: Wie lange muss ein Arbeiter arbeiten, um so viel Geld zu verdienen, dass er sich das kaufen kann, was er herstellt? TED العديد من المقالات تحسب: كم من الوقت سيستغرق لهذا العامل للعمل من أجل كسب ما يكفي من المال لشراء ما ينتجه؟
    Bericht über die Tätigkeit der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze im Jahr 2004 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن خلال عام 2004
    • Es soll festgelegt werden, was die Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze erreichen kann, ohne dass es zu Überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe der Vereinten Nationen kommt. UN • تحديد ما يمكن أن يحققه الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام دون ازدواجية في جهود أجهزة أخرى تابعة للأمم المتحدة؛
    • Die Beziehungen der Arbeitsgruppe zu der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sollen geprüft werden, mit dem Ziel, dem Sicherheitsrat darüber Bericht zu erstatten. UN • دراسة مدى صلة الفريق العامل بإدارة عمليات حفظ السلام بهدف تقديم التقارير عنها إلى مجلس الأمن؛
    • Es wird vorgeschlagen, dass die fünf größten Truppensteller und Beitragszahler an den Sitzungen der Arbeitsgruppe teilnehmen sollen. UN • الاقتراح بأن تشارك في اجتماعات الفريق العامل أكبر خمسة بلدان مساهمة بقوات وبأموال؛
    Künftige Tätigkeiten der Arbeitsgruppe in diesen Bereichen, einschließlich der Frage der Einladung der Länder, die den größten Beitrag zu Friedenssicherungseinsätzen leisten UN الأنشطة المستقبلية للفريق العامل في هذه المجالات، بما فيها مسألة دعوة أكبر المساهمين في عمليات حفظ السلام
    • Es soll stärkeres Gewicht auf einen fortgesetzten Dialog mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze gelegt werden, und bei den Sitzungen der Arbeitsgruppe sollen mehr Länder beteiligt werden. UN • ينبغي زيادة التشديد على استمرار الحوار مع إدارة عمليات حفظ السلام وضم المزيد من البلدان إلى اجتماعات الفريق العامل.
    • Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken. UN • جرى الإعراب عن الاهتمام بتركيز اجتماعات الفريق العامل على قضايا ذات طابع عملي أوضح؛
    Auf dieser Tagung behandelte die Offene Arbeitsgruppe organisatorische Fragen und den Zeitplan für ihre Arbeitstagungen. UN وخلال ذلك الاجتماع، نظر الفريق العامل المفتوح باب العضوية في المسائل التنظيمية وفي جدول انعقاد دوراته الموضوعية.
    Außerdem erstellte und verteilte der Vorsitzende ein „Non-Paper“, um die Arbeitsgruppe bei ihren Erörterungen zu unterstützen. UN كما أعد الرئيس ورقة غير رسمية وقام بتوزيعها لمساعدة الفريق العامل في مناقشاته.
    Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab. UN كما أجرى الفريق العامل مناقشات حول مسألة طابع الصك المنشود.
    Von der 33. bis zur 38. Sitzung führte die Arbeitsgruppe eine zweite Lesung des zweiten Textentwurfs durch. UN وفي الجلسات من الثالثة والثلاثين إلى الثامنة والثلاثين، أجرى الفريق العامل قراءة ثانية لمشروع النص الثاني.
    Von der 54. bis zur 56. Sitzung nahm die Arbeitsgruppe eine dritte Lesung aller noch offenen Absätze vor. UN وفي الجلسات من الرابعة والخمسين إلى السادسة والخمسين، شرع الفريق العامل في قراءة ثالثة لكل الفقرات المعلقة.
    Und hier ist der dritte Faktor, der vollkommen anders ist. TED وها هنا العامل الثالث، والذي هو مختلف تماما.
    Es besagt, dass die Lohnerhöhungen, die ein Arbeiter braucht, damit es ihm egal ist, welche von zwei Aufgaben er ausführt – eine davon ist unangenehmer als die andere – TED هي فكرة أن كمية الزيادة في الأجور التي يحتاجها العامل ليجعله يوافق أن يعمل في عملين مختلفين واحد أسوأ من الآخر
    Der Handwerker war gerade beschäftigt, als mir der Garten auffiel. TED العامل كان مشغولا عندما انتبهت للحديقة.
    Informelle Arbeitsgruppe für die internationalen Ad-hoc-Strafgerichtshöfe UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى
    Boomer konnte besser schießen. Open Subtitles العامل كان اطلاق النار بشكل أفضل أكثر من ذلك.
    Mein Vater war Hausmeister auf der Grundschule, meine Mutter hat uns verlassen, als ich sechs war. Open Subtitles والدي كان العامل في المدرسة الابتدائية وامي تركت المنزل عندما كنت في السادسة
    - Vermittlung, hier ist Sgt. Tackleberry. - Und? Open Subtitles أيها العامل ، أنا العريف تاكلبيري و إذا ؟
    Der Kassierer hat mich gerade erkannt, fahr los! Open Subtitles أنا متأكد أن العامل تعرَّف علي قد السيارة
    Die Art der Acidose an sich ist für diesen Fall entscheidend. Open Subtitles طبيعة الحماض هي العامل الأساسي بهذا الموضوع شكراً يا سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد