2. ersucht den Generalsekretär, den Rechtsleitfaden veröffentlichen zu lassen und alles zu tun, um sicherzustellen, dass er allgemein bekannt und verfügbar gemacht wird; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر الدليل التشريعي، وأن يبذل كل الجهود لكفالة التعريف بالدليل وإتاحته؛ |
3. ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass alle verfügbaren Informationen über die Akkreditierungsverfahren für die Sondertagung weite Verbreitung finden; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر على نطاق واسع كل المعلومات المتوفرة عن إجراءات الاعتماد في الدورة الاستثنائية؛ |
2. ersucht den Generalsekretär, diese Resolution so weit wie möglich zu verbreiten. | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر هذا القرار على أوسع نطاق ممكن. |
22. ersucht den Generalsekretär, die Ergebnisse der dreiundzwanzigsten Sondertagung in allen Amtssprachen der Vereinten Nationen so weit wie möglich zu verbreiten; | UN | 22 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر نتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين على أوسع نطاق ممكن بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛ |
14. ersucht den Generalsekretär ferner erneut, vordringlich das Personalstatut und die Personalordnung der Vereinten Nationen in den sechs Amtssprachen der Organisation zu veröffentlichen, sobald ihre Konsolidierung abgeschlossen ist; | UN | 14 - تكرر كذلك طلبها إلى الأمين العام أن ينشر قواعد النظام الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة على سبيل الأولوية باللغات الرسمية الست للمنظمة بمجرد الانتهاء من تجميع تلك القواعد في وثيقة واحدة؛ |
4. ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass alle verfügbaren Informationen über die Akkreditierungsverfahren sowie Informationen über die Unterstützungmaßnahmen für die Teilnahme an dem Ad-hoc-Ausschuss innerhalb der Gemeinschaft der nichtstaatlichen Organisationen weite Verbreitung finden; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر على نطاق واسع في أوساط المنظمات غير الحكومية جميع المعلومات المتاحة والمتعلقة بإجراءات الاعتماد، فضلا عن المعلومات المتعلقة بتدابير دعم المشاركة في اللجنة المخصصة؛ |
2. ersucht den Generalsekretär, die Musterrechtsvorschriften zu veröffentlichen und alles zu tun, um sicherzustellen, dass die Musterrechtsvorschriften zusammen mit dem UNCITRAL-Rechtsleitfaden für privat finanzierte Infrastrukturprojekte1 allgemein bekannt gemacht werden und verfügbar sind; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر الأحكام التشريعية النموذجية وأن يبذل قصارى جهده لضمان أن تصبح الأحكام التشريعية النموذجية، هي والدليل التشريعي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص(1)، معروفين ومتاحين على نطاق عام؛ |