ويكيبيديا

    "العثمانيين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Osmanen
        
    • osmanischen
        
    • Ottomanen
        
    Möge er uns beistehen, der Welt die Macht und Gerechtigkeit der Osmanen zu zeigen. Open Subtitles ‫ويقدّر لنا أن نري العالم قوة العثمانيين وعدالتهم‬
    Je mehr Großbritannien sich für den Krieg gegen die Osmanen bewaffnet, desto mehr wird General Shaw gewinnen. Open Subtitles كلما ازدادت الأسلحة البريطانية كلما ازدادت الحرب ضد العثمانيين كلما حصل الجنرال شو على أرباح
    Wenn das was Sie sagen wahr ist, dann würde Mr. Graysons Energiekonzept den Osmanen gänzlich ihre stärkste Waffe abnehmen. Open Subtitles لو ما تقوله صحيح إذاً مخطط طاقة السيد جريسون سيلعو كلياً فوق أعظم سلاح لدى العثمانيين
    Chef, ich habe als Kind mal davon gehört, dass das im osmanischen Reich eine Polizeiwache war. Open Subtitles رئيس سمعت عن ذلك عندما كنت طفلا. كان عليه ظهر مركز للشرطة في أيام العثمانيين.
    Nun, diejenigen von Ihnen, die schon einmal in Istanbul waren, haben vermutlich den Topkapi-Palast gesehen, der über mehr als 400 Jahre lang die Residenz der osmanischen Sultane war. TED الذين سبق أن زاروا إسطنبول منكم ربما شاهدوا قصر الباب العالي, والذي كان محل إقامة السلاطين العثمانيين لأكثر من 400 عام.
    Ich könnte vor den Ottomanen schauen, nach früheren Berichten... Open Subtitles بوسعي البحث قبل العثمانيين وأجد شيء عنه
    Avi, hör zu. 1915 plünderten Osmanen ihre Dörfer. Open Subtitles افي، استمعي، 1915، العثمانيين نهبو قراهم
    Nein, nicht Ihr, nicht die Osmanen. Open Subtitles ‫ليس أنتم! لا تقصد العثمانيين‬ ‫فالتتر هم من فعل ذلك‬
    Sultan Süleyman Khan ist nicht nur der Sultan der Osmanen, sondern der Sultan der ganzen Welt. Open Subtitles ‫السلطان "سليمان خان" ليس سلطان‬ ‫العثمانيين فحسب‬ ‫بل سلطان العالم كله‬
    Das würde den Beziehungen zwischen Osmanen und Venedig schaden. Open Subtitles ‫ستتضرر العلاقات بين العثمانيين و"البندقية"‬
    Er teilt Euch mit, dass es für die Osmanen nur ein Traum ist, unser Gebiet zu betreten und dass er Eure scharfe Antwort richtig findet. Open Subtitles ‫... ويود أن يعلمك بأن العثمانيين‬ ‫يحلمون فقط... ‬
    Ich fürchte, die Antwort der Osmanen wird allen Kummer bereiten. Open Subtitles ‫أخشى أن رد العثمانيين سيكون موجعاً‬
    Es ist genau die richtige Zeit, die Osmanen loszuwerden. Open Subtitles لقد حان الوقت للتخلص من العثمانيين.
    Die heutigen Haiden, bekannt als die Osmanen. Open Subtitles كفرة الآن المعروفين باسم العثمانيين
    Möge er dich für alle Osmanen verschonen. Open Subtitles ‫وحفظك لأجل كل العثمانيين‬
    Wir werden die Osmanen wie Ameisen zermalmen. Open Subtitles ‫سنسحق العثمانيين كالنمل. ‬
    Die Unerfahrenheit von Sultan Mehmet müssen wir dazu nutzen, die Osmanen für immer loszuwerden. Open Subtitles يجب أن نستفيد من عدم خبرة السلطان (محمد) لنتخلص من العثمانيين للأبد.
    Es ist eine Legende über den Apophis-Erreger, einer antiken Seuche, die im 14. Jahrhundert als Waffe verwendet wurde und sowohl von den Byzantinern wie auch von den Ottomanen aus Versehen freigesetzt wurde und von der man glaubt. dass sie der wahre Ursprung des Schwarzen Todes ist. Open Subtitles إنها أسطورة بخصوص "آبوفيس سترين"، طاعون قديم استخدم كسلاح في القرن الـ14 من طرف كل من "البيزنطيين" و"العثمانيين" والذي تم إطلاقه عن طريق الخطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد