Wisst ihr, viele Wissenschaftler glauben, dass die Kontaktaufnahme mit anderen Lebensformen wohl nicht so glimpflich für uns ausgehen würde. | Open Subtitles | أتعرف ، العديد من العلماء يعتقدون أن إقامة إتصال أول مع أشكال الحياة الأخرى لن ينتهي بشكل جيد لصالحنا |
viele Wissenschaftler können jetzt viele verschiedene Zellarten züchten – | TED | يستطيع العديد من العلماء الآن، أن يزرعوا مختلف أنواع الخلايا -- |
viele Wissenschaftler schwören auf die einfachste Lösung: Verhindern, dass die Amyloid-Plaques den kritischen Punkt erreichen, was bedeutet, dass ein Medikament entwickelt werden soll, das Plaqueanhäufung vorbeugen, reduzieren oder eliminieren kann. | TED | يراهن العديد من العلماء على الحل الأبسط: منع صفائح الأميلويد من بلوغ نقطة التحول، مما يعني أن اكتشاف دواء يركز على تطوير مركّب يمنع أو يتخلص أو يقلل من تكوم صفيحات الأميلويد. |
viele Wissenschaftler folgten ihren Nazi-Freunden, um sich auf dieser Seite der Welt zu verstecken. | Open Subtitles | بعد إنهيار منظمة "هايدرا"، العديد من العلماء ساروا على نهج أصدقائهم النازيين وقاموا بالإختباء في هذا الجزء من العالم |
Um die Krankheit in den Griff zu bekommen, braucht die Welt einen Impfstoff und ein Heilmittel, und in beiden Bereichen werden große Fortschritte gemacht. Aber obwohl sich die Forschung in diesen beiden unterschiedlichen Feldern zu überlappen beginnt, sehen sich immer noch zu viele Wissenschaftler entweder der einen oder der anderen Seite zugehörig. | News-Commentary | إن العالم في احتياج إلى لقاح وعلاج يسبقان المرض، والحق أن المجالين يشهدان تقدماً عظيما. ولكن برغم أن البحوث في هذين المجالين المتميزين بدأت تتداخل، فإن العديد من العلماء لا زالوا يرون أنهم لابد أن يلتزموا بشكل صارم بجانب واحد دون الآخر. |