Rüden ist die Hierarchie sehr wichtig, denn sie beugt physischen kämpfen vor. | TED | ذكور الكلاب جادة جداً فيما يتعلق بالتسلسل الهرمي، لأنه يمنع العراك الجسدي. |
Ich will nicht gegen alle drei kämpfen - wenn ich nicht muss! | Open Subtitles | حسناً، حسناً ، أنا لا أريد العراك مع ثُلاثتكم إلا إن إضطررت لذلك |
Ich glaube, Sie wissen mehr. Zum Beispiel, warum der Kampf begann. | Open Subtitles | أظن أنك تعرف أكثر من ذلك لماذا بدأ العراك أولاً؟ |
Was-Frage? Wer konnte, deren Arsch in einem Kampf zu treten, Sie oder Ross? | Open Subtitles | أنا ومونيكا كنا نتساءل من قد يهزم فى العراك أنت أم روس؟ |
Nein, ich will keinen Streit mit lhnen. Nein, bestimmt nicht. Ich war ergriffen. | Open Subtitles | لا، أنا لست أختلق العراك لا، في حقيقة الأمر لا، لقد إقتنعت |
Nur so können wir den Streit beenden. | Open Subtitles | انظر ، إنها الطريقة الوحيدة لإنهاء العراك |
Wollen Sie noch immer mit mir streiten? | Open Subtitles | هل ما زلتي تريدي العراك معي ؟ أما زلتي ؟ |
Wollen Sie kämpfen oder darf ich mit meiner Mutter reden? | Open Subtitles | أتريد العراك معى ، أم تريد أن تتركنى فقط أتحدث إلى أمى ؟ |
Er kann nicht selbst kämpfen - nur über die, die er manipuliert. | Open Subtitles | لا يستطيع اللمس أو العراك بنفسه وهو يعمل من خلال أولئك الذين يتلاعب بهم |
Was tun wir, wenn sie nicht kämpfen und das Ding besiegen kann? | Open Subtitles | ما الذي يمكننا فعله إذا لم تستطع العراك ؟ إذا لم تستطع التغلب على ذلك الشيء ؟ |
Wir müssen bis zum Tod kämpfen, oder? | Open Subtitles | سيتحين علينا العراك حتى الموت أليس كذلك ؟ |
Fragen Sie den, der den Kampf begonnen hat. | Open Subtitles | اسأل الرجل الذي بدأ العراك السيد ليبويتز |
Nachdem sich mein Onkel im Kampf den Arm gebrochen hatte, gab er Ayub sein Maultier, damit sie gemeinsam arbeiten konnten. | Open Subtitles | وبعد العراك الذي كسر فيه ذراعه عرض عمي بغله على أيوب حتى يستطيع كلاهما العمل سوياً |
Die Krankenakte sagt... nach dem ersten Kampf, hattest du zwei gebrochene Rippen, beim zweiten ein gebrochenes Handgelenk. | Open Subtitles | التقرير الطِبي يقول أنكَ بعدَ العِراك الأول كانَ لديكَ ضِلعان مكسوران و في العراك الثاني مِعصَم مكسور |
Nur ein langer Kampf, keine sexuelle Aktivität, kann den Gastroknemius an der distalen Knochenseite zum Reißen bringen. | Open Subtitles | وحده العراك المطول و ليس الأداء الجنسي هو ما يسبب التمزق للرأس المتوسط للعضلات |
Ich hatte Unrecht, Richard. Der Streit kann nie enden. | Open Subtitles | لقد كنتُ مخطئة بشأن العراك يا ريتشارد لا يمكن إنهاؤه |
Dieser Haufen sucht nur Streit. | Open Subtitles | هذا الحشد لا يهمه السياسة إنهم يريدون العراك |
Wir wissen, dass Sullivan immer Streit sucht. | Open Subtitles | سيلفن دائما يبحث عن العراك.. اعطه مايريد |
Vielleicht können wir das streiten dann beenden, und wir kommen in Zukunft besser miteinander aus. | Open Subtitles | نستطيع جميعا التوقف عن هذا العراك ونتصالح اخيراً |
Weißt du, ich habe keine Lust mehr zu streiten, du wirst ohnehin weiter machen wie bisher. | Open Subtitles | أكتفيت من العراك لإني أعلم أنك ستفعلُ ما ستفعلُه |
Schule schwänzen, sich prügeln,... ..die Turnhalle niederbrennen. | Open Subtitles | الهروب من المدرسة ، العراك إحراق صالة جمانزيوم ؟ |