In Wahrheit, meine liebe Tochter, gibt es für dich hier nichts außer Staub und Tod. | Open Subtitles | الحقيقة أيها الرسول يا أبنتي العزيزة لا يوجد شيء لكِ هنا فقط الغبار والموت |
Meine liebe Mutter arbeitete im Garten und grub den Boden um, während ich neben ihr saß und mit Matschkuchen im Blumenbeet spielte. | TED | أمي العزيزة كانت في الحديقة منشغلة بتفتيت التربة، وجلست بجانبها، ألعب بالطين على سرير من الأزهار. |
Meine liebe Frau ist ein paar Monate nach den anderen verstorben. | Open Subtitles | زوجتي العزيزة توفيت بعد بضعة أشهر من موت الآخرين |
"Liebes Fräulein Alquist, Ich will Sie nochmals sehen." | Open Subtitles | العزيزة الأنسة الكويست, اتوسل اليك ان اراك لمرة واحدة اخرى |
Nicht, wenn Sie hörten, dass unsere geliebte Stadt in Gefahr ist. | Open Subtitles | ليس بعد أن علمت أن مدينتنا العزيزة في خطر محدق. |
Liebste Mutter, ich nutze die Gelegenheit, dir diese Zeilen mit dem Diplomatengepäck zu schicken. | Open Subtitles | امي العزيزة أنا استغلال الفرصة لنرسل لك هذه الرسالة مع حقيبة دبلوماسية اليوم. |
Meine liebe Frau, seien Sie froh, dass Sie noch leben. | Open Subtitles | يا سيدتي العزيزة احمدي الله انك لا زلت حية |
Meine liebe, dieses Projekt ist mein Lebenswerk. | Open Subtitles | اخلاصي؟ فتاتي العزيزة عملي في حياتي كلها مرتبط في هذا المشروع |
"liebe Mom, in großer Dankbarkeit habe ich von Mike Abschied genommen und wohne nun bei meinen wunderbaren neuen Freunden Benny und Joon Pearl. | Open Subtitles | أمي العزيزة . لقد تركت مايك مع حبي وأمتناني وأنا الان أعيش مع بيني وجوون بيرل , وهما صديقين جديدين رائعين ومخلصين |
Alan und alte Buster Keeton haben Geld aus der Stadtkasse unterschlagen, liebe Dame. | Open Subtitles | الان والاحمق الكبير كيتون... قاموا باختلاس من خزينة المدينة، يا سيدتي العزيزة |
Lebt wohl, liebe Mutter. | Open Subtitles | ولكن هيـا ، إلى إنجلترا وداعا يا أمي العزيزة |
Meine liebe Frau es wird einem aus dem Innern etwas entzogen durch all das Blut, den Schmutz und Krach. | Open Subtitles | زوجتي العزيزة حصلت على بعض الاشياء ملفوفة لك من الخارج بكلّ هذا الدمّ، القذارة، والضوضاء |
Ich muss Euch darin noch unterweisen, Liebes Kind. | Open Subtitles | لابد أن أحدثك بخصوص هذا الموضوع ياطفلتي العزيزة |
Liebes Reader's Digest: neulich passierte mir etwas Witziges... | Open Subtitles | ياحياتي العزيزة في الولايات المتحدة إنحدثشيءلي.. |
Mein Liebes Mädchen. Du erinnerst mich so sehr an deine Mutter. | Open Subtitles | يا فتاتي العزيزة ، إنكِ تذكرينني بوالدنك كثيرًا |
Mitten in unsere geliebte Altstadt hat man uns eine polnische Post beschert. | Open Subtitles | وبقلب مدينتنا القديمة العزيزة لقد حشروا بين أضلعنا مكتب بريد بولندي... |
Es ist an der Zeit, meine geliebte Königin zu treffen und zu unserer dunklen Hochzeitsreise aufzubrechen. | Open Subtitles | حان وقت اللقاء بملكتي العزيزة والانطلاق معاً في شهر العسل. |
Für uns alle gibt es auch schöne Augenblicke, Liebste Mutter. | Open Subtitles | والآن أنت هنا كلنا لدينا لحظاتنا المشرقة أمي العزيزة |
Deine Eier, Liebste Schwester. Ich hoffe, sie sind weich genug! | Open Subtitles | البيض الخاص بك، أختي العزيزة أتمنى أن يكون سائلاً بما فيه الكفاية |
Jedes ledige Mädchen in unserem geliebten Königreich wird gebeten, diesen Schuh anzuprobieren. | Open Subtitles | أن كل فتاة فى مملكتنا العزيزة دون أستثنائات يجب ان تجرب الحذاء الزجاجى على قدمها |
Vor 2 Wochen hast du mir erzählt, dass meine beste Freundin in der High School eine Austauschstudentin aus Prag war. | Open Subtitles | منذ اسبوعين مضت, اخبرتني ان صديقتي العزيزة في الثانوية كانت من طلاب المبادلة من براغ |
Jemand aus der Familie sollte das gute Kind darüber aufklären, wie die menschliche Fortpflanzung vor sich geht. | Open Subtitles | يجب أن يوجد شخص فى العائلة قادر على ان يشرح لهذه الطفلة العزيزة عملية التناسل لدى الإنسان أنا آسف جداً |
Momoko, meine süße, kann ich 200 Yen kriegen? | Open Subtitles | موموكو العزيزة هل بالإمكان أن تمنحيني 200 ين؟ |
Oh meine teure! Wie nett, dass Sie kommen. | Open Subtitles | اوه ياصديقتي العزيزة كم هو جميل منك أن تحضري |
chère Madame, haben Sie das Mädchen je lächeln gesehen? | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ، هل رأيت قط تلك الفتاة تبتسم ؟ |
Ja, ich bin da, mein kleiner Liebling, du süßer Fratz. | Open Subtitles | أجل أنا هنا، طفلتي العزيزة الحملة الودودة، ذات القدم الحلوة |
Ihre Zeit ist noch nicht gekommen, werte Freundin. Was ist deiner Schwester passiert? | Open Subtitles | هذا ليس بوقتكِ ، صديقتي العزيزة ماذا حدث لأختك؟ |
Ich wusste, dass noch jemand außer meiner Mutter eine Ausgabe besitzt! | Open Subtitles | ظننتُ بأن أحدهم سيكون لديه نسخة إلى جانب اُمي العزيزة. |