Und, Süßer, wir Essen in unserem Lieblingsrestaurant zu Abend, ja? | Open Subtitles | ويا حبيبي سوف نتناول العشاء في مطعمنا الفرنسي المفضل |
Überleg doch mal! Dinner in Kew, Tanz im Carlton House. | Open Subtitles | فَكِّر فقط العشاء في "كيو"، الرقص في منزل "كارلتون" |
Ich kann am Samstag nicht zu dem Dinner im marokkanischen Restaurant. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتناول العشاء في المطعم المغربي هذا السبت |
So verwickelte ich meinen Vater nach dem Abendessen in lange, manchmal hitzige Gespräche. | TED | ولذلك شاركت أبي بعد العشاء في مناقشة طويلة، تحتدم أحيانًا. |
Ruf an, dass wir später kommen, Abendessen um 21.00, im Bett um 22.00. | Open Subtitles | أخبرهم هاتفيا أننا سنستقل قطارا متاخرا و ليعدو العشاء في وقت لاحق |
Nach dem Abendessen. Bei Ihnen oder bei mir? | Open Subtitles | سنلتقي في الأعلى بعد العشاء في غرفتي أم في غرفتك؟ |
Abendessen ist im Kühlschrank. Heiz den Ofen auf 220°C. | Open Subtitles | العشاء في الثلّاجة، سخّنيه بالفرن على درجة حرارة 425. |
Ich wollte Sie fragen, ob Sie mit mir im Klub zu Abend essen würden. | Open Subtitles | حسنا, كنت سأطلب منك أن تشاركني العشاء في النادي ولكني لا أعتقد أنك ستكون رفيقا جيدا |
Beim essen im Haus... und ich möchte, dass du dabei bist. | Open Subtitles | خلال العشاء في المنزل واغرب ان تكونين هناك |
Aus diesem Grund rief sie während des Essens in Holborn an. | Open Subtitles | ولهذا السبب قامت بالاتصال هاتفيًا اثناء حفل العشاء في "هولبورن" |
Soll ich dein Essen in den Ofen stellen? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أضع العشاء في الفرن ؟ |
Der Telefonanruf, den Lady Edgware beim Essen in Holborn erhalten hat. | Open Subtitles | المخابرة الهاتفية التي تلقتها الليدي (إدجوير) وقت العشاء في "هولبورن" |
Nein, das war keine verrückte Idee, es war nur ein Dinner in Manhattan, ein Abend, an dem wir nicht nur über Kinder reden oder darüber, | Open Subtitles | ليس هذا طيشاً بل أردنا العشاء في "مانهاتن" ليله لا نتحدث فيها عن الأطفال طوال الليل |
Dinner in Paris, Harrods schließen lassen, damit man in Ruhe shoppen kann, wegen des Nordlichts nach Alaska jetten, Coco Chanels Ankleidepuppe kaufen. | Open Subtitles | (تناول العشاء في (باريس إغلاق متجر (هارولدز) لتتسوّق فيه بمفردك (السّفر بالطائرة النفاثة إلى (الآسكا لمراقبة الشفق القطيس |
Ich muss mich für meine Abwesenheit beim Dinner im Savoy entschuldigen. | Open Subtitles | ينبغي أن أعتذر عن تغيبي عن العشاء في فندق سافوي |
Und ich habe nächste Woche die ganze Familie zum Dinner im Haus. | Open Subtitles | سأجمع العائلة كلها لتناول العشاء في منزلي. |
Sie hatte das Abendessen in Holborn bereits abgesagt. | Open Subtitles | وأعلنت بأنها لن تحضر العشاء في "هولبورن" |
Abendessen in 10 Minuten. | Open Subtitles | العشاء في العاشرة يجب أن اتعشى واقود |
Abendessen um 7:00, Frühstück um 6:30. | Open Subtitles | العشاء في السابعة، والإفطار في الساعة 6: 30 |
Abendessen bei dir, nur du und ich? | Open Subtitles | العشاء في منزلك، أنا وأنتَ فقط؟ |
Das Abendessen ist im Ofen, und der Wein gekühlt. | Open Subtitles | العشاء في الفرن، والنّبيذ بارد. |
Ein essen im Luxusrestaurant gibt's nur für stille Helfer. | Open Subtitles | العشاء في مطعم فاخر يفترض أن يشتري لنا مساعدة صامتة |
Wer hat Jane Wilkinson während des Essens in Holborn angerufen? | Open Subtitles | من قام بالاتصال هاتفيًا بـ(جين ويلكنسون) أثناء العشاء في "هولبورن"؟ |
Sieht so aus, als ob Papa woanders zum Abendessen eingeladen ist. | TED | ويبدو الأب قد تلقى دعوة لتناول العشاء في مكان آخر. |