moderne Materialien erlauben uns moderne Dinge zu tun. | TED | الخامات العصرية تفتح لنا المجال للتصاميم العصرية |
Die moderne Frau entfesselt die wilde Bestie in sich... und erobert die Stadt. | Open Subtitles | المرأة العصرية تطلق لوحشها العنان للإنطلاق نحو المدينة |
Du kannst den ersten Schritt machen, spiele die moderne Frau. | Open Subtitles | يمكنك القيام بالخطوة الأولى العبي دور المرأة العصرية |
- Tabletten sind Modern. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة العصرية لفعل الأشياء |
Modern Family S05E06 "The Help" | Open Subtitles | الأسرة العصرية الحلقة السادسة من الموسم الخامـس KING-MOSTaFa : |
Es wären eher die Probleme moderner Frauen als der Niedergang des Osmanischen Reichs, aber trotzdem. | Open Subtitles | سيكون عن المشاكل التي تواجهها المرأة العصرية بدلاً من سقوط الإمبراطورية العثمانية، لكن حتى بالرغم من ذلك |
Es hängt von mir ab, ihnen zu zeigen wie eine moderne und unabhängige Frau aussieht. | Open Subtitles | الأمر يقع على عاتقي أن أريهن كيف تكون المرأة العصرية المكتفية بذاتها |
Wir wechseln diese klebrigen Glas-Ketchupflaschen gegen moderne, neue Quetschflaschen aus. | Open Subtitles | سنغير قارورات الكاتشب القذرة تلك إلى القارورات العصرية القابلة للضغط. |
moderne Mathematik, die Reform, die Schüler und Eltern gleichermaßen verwirrt hat. | Open Subtitles | الرياضيات العصرية الإصلاح الذي أربك الكثير من التلاميذ والأهالي |
Die moderne Mathematik sollte uns mit einem universellen Rüstzeug ausstatten, durch das wir uns an neue Situationen anpassen können. | Open Subtitles | يجدر بالرياضيات العصرية أن توفر لنا أداة عالمية ستسمح لنا بالتأقلم مع أوضاع جديدة |
Es ist ziemlich unterhaltsam, die Schulbücher für moderne Mathematik zu lesen. | Open Subtitles | من المسلي جداً قراءة كتيبات الرياضيات العصرية |
Die moderne Mathematik war voller ehrenwerter Absichten. | Open Subtitles | كانت الرياضيات العصرية مرتكزة على النوايا الحسنة |
Wobei moderne Politik wenig elegant und hauptsächlich höllisch ist. | Open Subtitles | لكن السياسة العصرية تفتقر إلى الرقي و هي في معظمها دسائس |
Die moderne Landwirtschaft baut auf Phosphor auf. | TED | الزّراعة العصرية تعتمد على الفوسفور. |
Die moderne Gesellschaft weist wohl die höchsten Raten für Selbstmord, Depression und Ängstlichkeit, Einsamkeit und Kindesmisshandlung der gesamten Menschheitsgeschichte auf. | TED | من المرجح أن تكون المجتمعات العصرية قد أنتجت أعلى معدلات الإنتحار والإكتئاب والقلق والوحدة والإساءة للأطفال على مر تاريخ البشرية. |
Edward verabscheut diese moderne Musik. Nicht das Schlechteste, dass er nicht da ist. | Open Subtitles | "إدوارد" يكره هذه الموسيقى العصرية الأمر جيد طالما هو ليس هنا |
Modern Family S05E08 "ClosetCon '13" Übersetzt von jazzlover Korrigiert von Hope1403 | Open Subtitles | {\fad(500,500)} {\r\1cFFF00\t(0,$ldur,\1cH0000FF)}الأسرة العصرية الحلقة الثامنة من الموسم الخامـس KING-MOSTaFa : |
Modern Family SO5EO9 "The Big Game" | Open Subtitles | {\fad(500,500)} {\r\1cFFF00\t(0,$ldur,\1cH0000FF)}الأسرة العصرية الحلقة التاسعة من الموسم الخامـس KING-MOSTaFa : |
Modern Family S05E24 "The Wedding Part 2" | Open Subtitles | {\fad(500,500)} {\r\1cFFF00\t(0,$ldur,\1cH0000FF)}الأسرة العصرية الحلقة الرابعة و العشرون و الأخيرة من الموسم الخامـس |
Modern Family S05E012 "Under Pressure" | Open Subtitles | {\fad(500,500)} {\r\1cFFF00\t(0,$ldur,\1cH0000FF)}الأسرة العصرية الحلقة الثانية عشر من الموسم الخامـس {\fad(500,500)} {\r\1cFFF00\t(0,$ldur,\1cH0000FF)}KING-MOSTaFa : |
Dhruvi Acharya arbeitet in Mumbai und setzt auf ihre Liebe zu Comics und Street-Art, um die Rollen und Erwartungen moderner indischer Frauen zu kommentieren. | TED | دروفي أتشاريا والتي مقرها في بمومباي بناءً على ولعها بالكتب الكوميدية المصورة وفن الشارع لكتابة التعليقات عن المهام والآمال المتعلقة بالمرأة الهندية العصرية. |