Ich bin eine Orthopädin, was noch besser ist, als einfache Ärztin zu sein, weil ich auf gebrochene Knochen spezialisiert bin, von denen wir wohl einige haben werden. | Open Subtitles | أنا جراحة عظمية و من أفضل مني ليكون موجوداً بعد الكارثة لأني متخصصة بإصلاح العظام المكسورة |
Schwere Kopfverletzungen, viele gebrochene Knochen, innere Verletzungen. | Open Subtitles | ضربة قوية في الرأس والثير من العظام المكسورة إصابات داخلية |
gebrochene Knochen verheilen, richtig? | Open Subtitles | العظام المكسورة تلتئم، صح؟ |
Ich glaube die gebrochenen Knochen hat sie, weil ihr ein Gebäude auf den Kopf gefallen ist. | Open Subtitles | أعتقد أن العظام المكسورة سببها البناية التي سقطت على رأسها |
Wärst du ein Pferd, würde man dich mit so vielen gebrochenen Knochen erschießen. | Open Subtitles | حتى لو كنت حصانا سيقتلونك بسهولة بهذه العظام المكسورة |
Da diese gebrochenen Knochen durch die Knie des Angreifers entstanden und die Absplitterungen an den Kniescheiben des Jungen durch die Spitzen der schweren Stiefel verursacht wurden, können wir die Länge ihres Schienbeins bestimmen. | Open Subtitles | بما أنّ هذه العظام المكسورة سببها ركب المهاجم والتثليم على رضفتي الفتى سببه ثقل أصابع جزمتها فيمكننا أن نحدد طول قصبة ساقها |
Ich bin nicht das einzige Kind, das so aufwuchs, umgeben von Menschen, die diesen Reim aufsagten, über Stöcke und Steine, als ob gebrochene Knochen mehr weh täten als die Beschimpfungen und wir trugen alle Schimpfwörter. | TED | أنا لست الطفل الوحيد الذي نشأ بهذه الطريقة، محاط بالناس الذين اعتادوا على استخدام القافية حول العصي والحجارة، وكأن العظام المكسورة تؤلم أكثر من الأسماء (التهكمية) التي ننادى بها، ونتذكرها جميعها. |
Ich schaffe es nicht, die gebrochenen Knochen zu richten. | Open Subtitles | لا يمكنني ضبط العظام المكسورة |