ويكيبيديا

    "العلاج الكيماوي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Chemo
        
    • Chemotherapie
        
    Du bist vermutlich der einzige Mensch, der bei einer Chemo zugenommen hat. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي زاد وزنه أثناء تلقيه العلاج الكيماوي
    Es ist unser letzter gemeinsamer Tag, weil ich morgen wieder mit der Chemo anfange. Open Subtitles انه آخر يوم لنا لأنني سأبدأ العلاج الكيماوي غداً
    Wir müssen wegen der Chemo einen Onkologen konsultieren. Open Subtitles نحتاج استشارة أخصائي أورام من أجل العلاج الكيماوي
    Die Chemo hat gewirkt, weil die Zellen im Grunde genommen Tumoren sind. Open Subtitles لقد نجح العلاج الكيماوي لأنها أورام في الأساس
    Er lebte allein, er kam allein zur Chemotherapie, er bekam seine Behandlung und ging dann allein wieder nach Hause. TED يعيش بمفرده يأتي إلى العلاج الكيماوي بمفرده يتلقى علاجه ويعود إلى منزله وحيداً
    Nachdem man begann, Chemotherapie anzubieten, stellte man jedoch fest, dass die Patienten selten Auto fahren wollten. TED لكن ما أدركوه عندما بدأوا بتقديم العلاج الكيماوي هو أن المرضى نادراً ماكانوا يرغبون بالصعود إلى السيارات.
    Die Chemo ist verhältnismäßig neu. Und er trug ein Make-up. Open Subtitles العلاج الكيماوي بالآونة الأخيرة ولقد كان يضع مستحضر تجميل
    - Okay, ist es sicherer ein Baby über Monate der Chemo auszusetzen und leiden zu sehen? Open Subtitles - حسناً . آمن ان تضع طفل .. تحت العلاج الكيماوي لشهور وشهور ومشاهدته يعاني؟
    Ich weiß die Chemo wird letztendlich deine wunderschönen goldenen Locken verschwinden lassen, aber ich werde dein glatzköpfiger Zwilling sein. Open Subtitles اعلم ان العلاج الكيماوي سيقضي على خصلاتك الجميلة بنهاية المطاف لكن سأكون توأمك الأصلع
    Verkaufen Sie Infos... für die Chemo oder haben Sie Angst vorm Tod? Open Subtitles هل تبيع المعلومات من أجل العلاج الكيماوي ؟ أو أنّك خائفٌ من الموت ؟
    Wir können ihm keine Chemo verabreichen. Open Subtitles لا نستطيع ان نعطي المريض العلاج الكيماوي الآن
    Chemo ist noch immer noch ein Todesurteil. Open Subtitles ما زال تعداد صفيحاته منخفضا العلاج الكيماوي ما زال حكما بالاعدام
    Als Vanessa die Chemo beenden wollte, war es Bobby, der... Open Subtitles عندما كانت فانيسا مستعدة للتخلي عن العلاج الكيماوي بوبي هو من
    Nun, Parker, du hast es nicht bemerkt als ich von der Chemo eine Glatze hatte, also ja, es war einen Versuch wert. Open Subtitles حسنا باركر لم تلاحظ عندما كنت صلعاء بسبب العلاج الكيماوي لذا نعم الأمر كان يستحق المحاولة
    Wir werden eingeschränkte Fähigkeiten aufgrund der Chemo aufführen. Open Subtitles سنطرح العلاج الكيماوي كحجة على عدم قدرتكَ عن الدفاع.
    Ich mache keine Chemo mehr durch. Open Subtitles أنا لا أنوي الأستمرار في العلاج الكيماوي مجدداً
    Sie haben noch andere Möglichkeiten. Wir bleiben bei der Chemo. Open Subtitles لم تنتهي خياراتكِ سوف نستمر على العلاج الكيماوي
    Ich bin durch mit der Chemo. Ich bin in Remission. Open Subtitles لقد إنتهيت من العلاج الكيماوي أنا في التخفيف
    Wenn meine Schwester die beinahe tödliche Chemotherapie überstand, würde sie sich noch weiteren Herausforderungen stellen müssen. TED إذا إستطاعت أختي النجاة من خلال العلاج الكيماوي شبه القاتل، فإنها ما تزال تواجه تحديات أخرى.
    Noch bevor das Jahr um war, sagten die Ärzte meinem Mann und mir, dass der Tumor zurückgekehrt war, trotz der aggressivsten Chemotherapie und Bestrahlung, die sie ihm geben konnten. TED وقبل نهاية العام، جلسنا أنا وزوجي مع الأطباء وأخبرونا أن الورم تجدّد، بالرغم من العلاج الكيماوي والإشعاعي المكثف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد