Normalerweise muss ich mir eine Geschichte für die Agenten ausdenken, die ich in Feindesland schicken will. | Open Subtitles | عادةً ، كنتُ أضطر لأدبر فعل أسطوري من أجل العملاء الذين أتمنى زرعهم بأرض العدو |
Die Agenten sind alle tot und meine Mutter ist verschwunden. | Open Subtitles | جميع العملاء الذين كانوا يحرسوننا ماتوا و امى اختفت |
Hauptsächlich hat die Justiz ein kleines Problem mit Agenten, die einen Mord begehen. | Open Subtitles | لدى دائرة العدل الرئيسة مشكلة مع العملاء الذين يرتكبون جرائم قتل |
Wir haben jeden Agenten getestet. | Open Subtitles | لقد عرضنا كل العملاء الذين لهم صلاحية الوصول للرئيس على جهاز كشف الكذب |
Ich hab getan, was ich tun musste, um die Agenten zu beschützen, die für mich arbeiten. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب علي فعله لأحمي العملاء الذين عملوا معي |
- Ja. Wir nutzen ein Suchraster im Zehn-Block-Umkreis, aktivieren dienstfreie Agenten. | Open Subtitles | نحن نقوم بوضع شبكة بحث بدءاً بمحيط عشر شوارع وتنشيط العملاء الذين ليسوا في الخدمة. |
Vielleicht würden Sie sogar vermuten, dass dieser Spion unter den Agenten ist, die jetzt kommen, um sie zu retten, und dass dieser sein privates, verschlüsseltes Netzwerktelefon dabei hat. | Open Subtitles | وربما يكون ذلك الجاسوس من بين أولئك العملاء الذين جاؤوا لإنقاذك الآن، حاملا معه هاتفه الخاص والمشفر |
Wie viele Agenten betreuen Sie für Samaritan? | Open Subtitles | سامريكم عدد العملاء الذين تديرينهم لصالح الـ |
Nicht Sie und auch nicht die Agenten, die mich überprüften. | Open Subtitles | ليس عليكم، وليس على العملاء الذين تفحصوا |
Als unsere Agenten vor Ort ankamen, war es bereits ein Großbrand. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي وصل فيه العملاء الذين أرسلتهم للموقع وصل الحريق لإنذار من الدرجة الرابعة |
Wir sind die Agenten, die die Agenten überwachen. | Open Subtitles | نحن العملاء الذين يراقبون العملاء. |
Ich hab noch Kontakt zu Agenten beim Organisierten Verbrechen. | Open Subtitles | لعلمك فحسب مازلتُ على إتصال ببعض العملاء "الذين يعملون في "أو سي |
Das sind meine Agenten. | Open Subtitles | هؤلاء هم العملاء الذين سوف تعملون معهم |
Ein Kind von einem der Agenten, der dort ums Leben kam. | Open Subtitles | طفله لاحد العملاء الذين قتلوا هناك |
Über diese Agenten, die heute gestorben sind? | Open Subtitles | أولئك العملاء الذين ماتوا اليوم؟ |
Was ist mit den Agenten, die wir nicht finden? | Open Subtitles | ماذا عن العملاء الذين لن نجدهم؟ |
Alex Parrish war eine der besten Agenten, die ich je ausbildete. | Open Subtitles | أليكس باريش) كانت واحدة من أفضل) العملاء الذين سبق ودربتهم |
Sind unsere Agenten bei Ihnen? | Open Subtitles | -بمكتبي. العملاء الذين أرسلتهم. |
Findest du es nicht irgendwie traurig, dass die einzigen Leute,... die zu Caseys Begräbnis auftauchten, Agenten sind, die wir hier eingeschleust haben? | Open Subtitles | الا ترين انه من المحزن ان لا يحضر جنازة (كايسي) سوى العملاء الذين زرعناهم؟ |
Hast du überhaupt eine Ahnung, wie viele Agenten er umgebracht hat, während ich bei Ultra war und wir hinter ihm her waren? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن عدد العملاء الذين مزقهم، عندما كنت في (أولترا) وسعينا ورائه بعدها؟ |