Bekam vor sechs Stunden einen Anfall und wurde auf die Intensivstation gebracht. | Open Subtitles | دخلت في نوبات منذ ست ساعات و أحضروها إلى العناية المركزة |
Dort liegt ein Mädchen auf der Intensivstation, mit Beatmungsschläuchen und einem leeren Blick. | Open Subtitles | يوجد فتاه ترقد بوحدة العناية المركزة وأنابيب تخرج منها، وحدقة عينها فارغة |
Und ich durchlebte diese Achterbahn, weil sie nach der Stabilisation auf die Intensivstation kam und ich hoffte, dass sie sich erholen würde. | TED | تجاوزت هذا الدوران, لانه بعد ان ساعدوها بالاستقرار, ذهبت الى وحدة العناية المركزة, وكنت آمل على ان تتعافى. |
Sie wird noch eine Woche auf der Intensiv bleiben, aber wir sind sehr optimistisch. | Open Subtitles | لذا فإنها ستكون في العناية المركزة لأسبوع آخر على الأقل ولكننا متفائلون جدًا |
Haben wir nicht. Die Räume der Notaufnahme im Erdgeschoss sind sauber. Intensiv und Neugeborenenintensiv brauchen noch Hilfe. | Open Subtitles | غرف الطواري في أول دور خاليةوحدة العناية المركزة ووحدة العنايةبالأطفال لازالوا يحتاجون مساعدة من الطاقم |
Ich verspreche nichts. Wie eingangs erwähnt, arbeite ich in der Intensivmedizin, und ich glaube, ich habe ihre Blütezeit miterlebt. Das war ein Abenteuer! | TED | حالياً، كما سمعتم في التقديم، أعمل في العناية المركزة، و أعتقد أني عشت خلال الذروة من العناية المركزة. كانت رحلة، يارجل. |
Sie war tagsüber in der ITS, aber wechselte dann in die Nachtschicht der chirurgischen ITS, kümmert sich um Traumas, was seltsam ist, aber Dr. Hunt hat darauf unterschrieben, also sollte es in Ordnung sein. | Open Subtitles | لقد كانت لأيام في العناية القلبية، ولكنها قامت بتبديل ليلتين في العناية المركزة الجراحية وتعاملت مع الرضوح، |
In Miami sterben drei von fünf Menschen auf einer Intensivstation. | TED | في ميامي، ثلاثة من خمسة أشخاص سيموتون في العناية المركزة. |
Sie verlegten mich von der Intensivstation auf die Wirbelsäulenstation. | TED | نقلوني من العناية المركزة لقسم اصابات النخاع الشوكي الخطيرة. |
Eines Tages, als ich noch Assistenzärztin war, bekam ich einen Anruf, dass sie auf der Intensivstation lag. | TED | ذات يوم، وحينما كنت طبيبة مقيمة، وصلني اتصال يقول أنها في وحدة العناية المركزة. |
Ich bin der leitende Arzt in Anästhesie in der Intensivstation an der Uniklinik der Westindischen Inseln. | TED | أنا طبيب متدرب في التخدير في العناية المركزة في مستشفى لجامعة جزر الهند الغربية |
Sie überwachen sie wie auf der Intensivstation. | TED | لقد شبّكوها بأسلاك كالمرضى في وحدة العناية المركزة. |
Code Blau, Intensivstation. In einer halben Stunde. | Open Subtitles | الرمز أزرق,العنايه المركزة الرمز أزرق,العناية المركزة |
Meldet das der Intensivstation. Sofort den Kaliumspiegel testen. | Open Subtitles | أبلغ العناية المركزة اريد اعادة قياس البوتاسيوم |
Ich musste eine Messe lesen für jemanden auf der Intensivstation. | Open Subtitles | للأسف كنت أتلو القداس لأحدهم في العناية المركزة |
Riss seine Fesseln auseinander, trat das Gitter ein und brachte zwei Beamte auf die Intensiv. | Open Subtitles | سحب اغلاله بعيداً وقام بالركل وتسبب في وضع اثنين من الضباط في العناية المركزة |
Sie haben ihn gerade aus der Intensiv verlegt. | Open Subtitles | لقد نقلوه منذ فترة وجيزة خارج العناية المركزة. |
Sie hatten ihn falsch geschrieben. Solomon Edward. Auf der Intensiv. | Open Subtitles | لقد أخذوه الي العناية المركزة. |
Ihr könntet ihn vor der Notaufnahme absetzen, und ihn einige Tage nach seiner Operation wieder einsammeln. | Open Subtitles | يمكنك تركه في العناية المركزة هناك ويمكنك أخذه بعد بضعة أيام |
Dr. Blair, bitte in der Notaufnahme melden. | Open Subtitles | الدكتور. بلير، يرجى إبلاغ وحدة العناية المركزة. |
Wir haben großartige Technologien, die sich sehr bewährt haben. Im Laufe meiner Tätigkeit in der Intensivmedizin hat sich in Australien die Sterberate bei Männern halbiert – auch dank der Intensivmedizin. | TED | و لدينا بعض التقنيات السحرية و التي أعتقد أنها عملت بشكل جيد جداً، وخلال مرور الزمن الذي عملت فيه في العناية المركزة، نسبة الموت للذكور في أستراليا قد انخفضت إلى النصف، و العناية المركزة لها دور في ذلك. |
Das ist sonst nicht meine Strecke. Mein Mann liegt im Krankenhaus. | Open Subtitles | هذا ليس طريقى المعتاد, زوجى فى العناية المركزة |
notfall auf der ITS! | Open Subtitles | "الغرفة 199" العناية المركزة "الغرفة 199" العناية المركزة |