ويكيبيديا

    "العوده" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zurück
        
    • zurückkommen
        
    • zurückkehren
        
    • zurückzukehren
        
    • nach Hause
        
    • zurückgehen
        
    • Rückweg
        
    • umkehren
        
    • Rückkehr
        
    • gehen
        
    • wiederkommen
        
    Dann fahren Sie zurück nach L.A. Und ich lebe wieder mein Leben. Open Subtitles أنت تستطيع العوده إلى لوس أنجيلوس وأنا أستطيع الذهاب لإستكمال حياتى
    Sie wollen uns zurück zu den dunklen Tagen voller Aberglaube führen. Open Subtitles يريدون العوده بنا للأيام المظلمه ايام الجهل و الخرفات بالقوه
    Aber alles, was ich tun kann, ist zurück in meinem eigenen Verbrechen. Open Subtitles ولكن كل ما يمكنني فعله الآن هو العوده إلى مسرح الجريمه.
    Du kannst heimgehen, fernsehen, zurückkommen - und dann die Tür aufmachen. Open Subtitles تستطيع الذهاب للمنزل ومشاهدة التليفزيون ومن ثم العوده وفتح الباب
    So könnt Ihr nicht zurückkehren oder gezwungen werden, den Weg zu zeigen. Open Subtitles حتى لا يمكننا العوده حتي يخبر احدنا الاخر ما يريده في هذا الطريق
    Ich bin froh, nach London zurückzukehren, mon ami, aber ich mag keine unerledigten Angelegenheiten. Open Subtitles قررت العوده الى لندن عزيزى لكنى لا أحب العمل غير المنتهى
    Wir haben noch Zeit, bevor wir zurück müssen, wenn du anhalten möchtest. Open Subtitles ولدينا بعض الوقت قبل ان يجب علينا العوده إن اردت التوقف
    Geh lieber wieder zurück auf deine Klosterschule. Open Subtitles يجدر بك العوده الى الجامعه حيث لا توجد مشاكل
    Finden Sie bestimmt zurück? Open Subtitles هل تقدري ان تجدي طريق العوده مره اخري ؟ نعم
    Bringt mich zurück. Blöde Römer. Open Subtitles أريد العوده الرومان اللعينون لايتحملون مزحه
    Wir bleiben 15 Minuten und dann wollen wir in die Stadt zurück. Open Subtitles سنحتاج إلى 15 دقيقه ثم نريد العوده إلى المدينه
    Wir sind noch nicht da, wo es kein zurück gibt. Open Subtitles مازال لدينا لم نتخطى إشارة لايمكن العوده بعد
    Die kehren nicht mehr nach Hause zurück. Open Subtitles أعرف أنهم لن يكونوا أقل من أربعه ليتمكنوا من العوده لديارهم
    Ich kontaktiere die Herren des Systems. Sie können auf Ihren Planeten zurück. Open Subtitles سأتصل بحكام النظام يمكنك العوده الى كوكبك الآن
    Kann ich zurückkommen, wenn es mir nicht gefällt? Open Subtitles ، حسناً ، إذا لم تعجبني هل بإمكاني العوده للمنزل؟
    Der ganze Witz an dieser erzwungenen Abstimmung war der, dass ich legitim zurückkommen kann. Open Subtitles أنت تعرف أن كل فكره طبخ الإقتراع حتى أستطيع العوده بطريقه قانونيه وأنت فعلت .فيرجس
    - Ich kann nicht zurückkehren, bis ich herausgefunden habe, ob meine Mom mir das antat. Open Subtitles لا يُمكنني العوده حتّى أن أكتشف لِمَ أمي كانت تنوي فعل هذا بيّ
    Nun ja, der Umzug hilft nicht, er hat das Gefühl, dass er ebenso wenig ein Recht hat zurückzukehren wie ein Toter. Open Subtitles على ايه حال, الانتقال لم يغير شيء يشعر بأن لا حق له في العوده كما الموتى
    Was nutzt uns alles Geld der Welt, wenn wir nicht nach Hause können? Open Subtitles كم يساوي ان تمتلك اموال العالم اجمع ولا يمكنك العوده الي وطنك؟
    Sie sollten zum Schiff zurückgehen und sich etwas ausruhen. Open Subtitles ولكن أعتقد ربما أنه عليك العوده إلى القارب، وأنت تأخذ قسطا من الراحة قليلا؟
    Wir könnten erst nach Providence fahren und nach New Haven auf dem Rückweg. Open Subtitles ثم نذهب الى نيوهيفين في طريق العوده. ونتوقف
    Lutz und Hans wurden krank und mussten umkehren. Open Subtitles لوتز و هانز مرضوا ووجب عليهم العوده.
    - Die Rückkehr ist das Risiko nicht wert, wenn es da draußen größere Reichtümer gibt. Open Subtitles العوده لا تستحق تلك المخاطره لا يستطيع احد الوصول الينا هناك خلف احلامنا البريه
    Ich denke, wir sollten nicht nach Galiläa gehen. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن علينا العوده الى الجليل أعتفد أن علينا البقاء هنا
    Hören Sie, ich kann auch ein anderes Mal wiederkommen. Open Subtitles انظري، انظري، أستطيع دائماً العوده بيوم آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد