Anlässlich des Jahrestages der DDR trat Erich Honecker am heutigen Tag... von all seinen Ämtern zurück. | Open Subtitles | بمناسبة العيد السنوي للجمهورية الذي يصادف اليوم، استقال إيريش هونيكر من جميع مناصبه |
Anlässlich des Jahrestages der DDR trat Erich Honecker am heutigen Tag... von all seinen Ämtern zurück. | Open Subtitles | بمناسبة العيد السنوي للجمهورية الذي يصادف اليوم، استقال إيريش هونيكر من جميع مناصبه |
In seiner Rede auf dem Empfang zur Feier des Jahrestages der DDR... im Palast der Republik begründete Erich Honecker seinen Entschluss damit, dass die in der DDR in den letzten Monaten erreichten Veränderungen... sein politisches Lebenswerk abschließen. | Open Subtitles | المراسل) في خطابه ) بمناسبة العيد السنوي في القصر الجمهوري برر إيريش هونكة قراره بالقول أن التغييرات التي تم تحقيقها في الجمهورية خلال الأشهر المنصرمة |
Weil Mutter ihn gar nicht erwarten konnte, verschoben wir den Jahrestag der DDR vom 7. auf den 2. Oktober 1990. | Open Subtitles | بما أن أمي لم تستطع الانتظار فقد غيرنا موعد العيد السنوي |
Weil Mutter ihn gar nicht erwarten konnte, verschoben wir den Jahrestag der DDR vom 7. auf den 2. Oktober 1990. | Open Subtitles | بما أن أمي لم تستطع الانتظار فقد غيرنا موعد العيد السنوي |
Unsere Freunde in aller Welt seien versichert, dass der Sozialismus... ln seiner Rede auf dem Empfang zur Feier des Jahrestages der DDR... im Palast der Republik begründete Erich Honecker seinen Entschluss damit, dass die in der DDR in den letzten Monaten erreichten Veränderungen... sein politisches Lebenswerk abschließen. | Open Subtitles | إننا نؤكّد لأصدقائنا في العالم أن الاشتراكية المراسل) في خطابه ) بمناسبة العيد السنوي في القصر الجمهوري برر إيريش هونكة قراره بالقول |