| Die Besucher werden heute Abend ihr "Leben an Bord" -Programm ankündigen. | Open Subtitles | سيُعلن "الزائرون" برنامجهم "العيش على متن السفينة" الليلة |
| Mit Freude kündige ich hiermit den offiziellen Beginn unseres "Leben an Bord" -Programms an. | Open Subtitles | بسعادة بالغة أُعلن عن البدء الرسمي لبرنامج "العيش على متن السفينة" |
| Mit dem "Leben an Bord" | Open Subtitles | مع إطلاق برنامج "العيش على متن السفينة" سنكسب قلوب و عقول الناس هنا |
| Sich vom Land ernähren, mit den Elementen ringen, Seite an Seite mit seinen Kameraden. | Open Subtitles | ، العيش على أرض الحرب ، مقاتلة العناصر الوقوف جنباً لجنب مع إخوانك |
| Das Leben auf der Erde hat dich misstrauisch gemacht. | Open Subtitles | العيش على الأرض جعلك تسيىء الظن بالآخرين |
| Die Bevölkerung ist begeistert von unserem "Leben an Bord" -Programm. | Open Subtitles | الناس متحمسون للغاية حول برنامج "العيش على متن السفينة" |
| Als ich mich für das "Leben an Bord" | Open Subtitles | عندما سجلتُ لأكون جزءاً من "العيش على متن السفينة" |
| Das "Leben an Bord" | Open Subtitles | لكن برنامج "العيش على متن السفين" سيبدأ خلا بضعة أيام |
| ERZÄHLER: Was bisher geschah: Mit Freuden kündige ich nun das "Leben an Bord" | Open Subtitles | تغمرني السعادة بالإعلان عن برنامج "العيش على متن السفينة" |
| Wir heißen Sie herzlich willkommen als allererste Gruppe von Menschen, die für das "Leben an Bord" | Open Subtitles | اليوم نرحّبُ بكم أنتم أولُّ مجموعةٍ منتقاة للمشاركة ببرنامج "العيش على متن السفينة" |
| Ich habe noch mal nachgedacht. Es ist nicht die beste Idee, dass du am "Leben an Bord" | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت فكرةً جيدة لتنضمّ لبرنامج "العيش على متن السفينة" |
| Ich bin neu bei Leben an Bord, und ich habe Angst. | Open Subtitles | أنا جديدة على برنامج "العيش على متن السفينة" و أنا خائفة |
| Ihr Bericht über "Leben an Bord" hat mir sehr gefallen. | Open Subtitles | استمتعتُ فعلاً بالتقرير عن برنامج "العيش على متن السفينة" |
| Dieser vermutliche Terroranschlag ereignet sich nur 3 Tage nach dem Beginn des "Leben an Bord" | Open Subtitles | هذا الهجوم الإرهابيّ المحتمل يأتي فقط بعد ثلاثة أيام من بدء برنامج "العيش على متن السفينة" |
| - Es geht um "Leben an Bord". | Open Subtitles | -أردتُ محادثتكِ بشأن "العيش على متن السفينة " |
| Die Nachricht muss für einen Menschen vom "Leben an Bord" - Programm sein. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هذه الرسالة موجهة للبشر في برنامج "العيش على متن السفيبنة" |
| Dorthin werden die "Leben an Bord" -Teilnehmer gebracht. | Open Subtitles | إلى هناك يأخذون المشتركين بـ "العيش على متن السفينة" |
| Als Auftakt für unser Programm "Leben an Bord", das ein Dankeschön ist für die immense Gastfreundschaft, die uns die Völker überall auf der Welt entgegengebracht haben. | Open Subtitles | ستكون علامة على بدء برنامج "العيش على متن السفن" ردّاً على الضيافة الكريمة لسكان الأرض التي أظهروها بالسماح لـ "الزائرين" بالعيش بين البشر |
| Mit dem Scheiß kannst Du Dich nicht ernähren. Wieso kommst Du nicht mit zu mir und ich koche Dir was zum Abendbrot? | Open Subtitles | لايمكنك العيش على هذا الهراء لماذا لا تأتي الى منزلي, وسأطبخ لك العشاء |
| Aber Das Leben auf einem Vulkan hat auch einige Vorteile. | Open Subtitles | ولكن هناك بعض الفوائد من العيش على بركان. |
| Jane, wenn du mich nicht liebst, kannst du auch abdrücken, denn ohne dich möchte ich sowieso nicht leben. | Open Subtitles | جين ، إسمعينى جين ، إذا كنت لا تحبينى فالأفضل أن تضغطى الزناد لأنه بدونك لن أريد العيش على أية حال |
| Wir müssen uns nun mal mit Soldaten treffen, um was zu essen zu haben. | Open Subtitles | لا يمكن ان تساعد إذا اردت العيش على القاعدة |