Ich nahm die Gelegenheit wahr und entnahm ein paar Proben aus Jonas' Tumor sowie ein paar Proben aus anderen Körperteilen. | TED | ﻟﺬﺍ ﺍﺗﺨﺬﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺮﺻﺔ ﻷﺟﻤﻊ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻌﻴﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﻭﺭﻡ ﺟﻮﻧﺎﺱ وايضا بعض العينات من اماكن اخرى بجسده |
Um festzustellen, ob Proben aus derselben Charge sind, machen wir eine chromatographische Verunreinigungs-Signaturprofilanalyse. | Open Subtitles | للتحديد لو كانت العينات من الدفعة نفسها، فإننا نُجري تحليل توقيع للتلوّث الإستشرابي. |
Und das mache ich seit 20 Jahren, ich verwende DNA-Sequenzierung, sammle Proben aus verschiedenen Stellen, inklusive des menschlichen Körpers, lese die DNA-Sequenzierung, und verwende dann diese DNA-Sequenzierung, um über die Mikroben, die an einer gewissen Stelle existieren, zu lernen. | TED | وذلك ما كنت أفعله منذ 20 سنة، باستخدام تسلسل الدي-إن-أي، وجمع العينات من أماكن مختلفة، متضمنا جسم الإنسان، بقراءة تسلسل الدي-إن-أي ثم باستخدام سلاسل الدي-إن-أي تلك لتخبرنا عن الميكروبات الموجودة في مكان معين. |
Also haben wir viele Proben von dieser Teststrecke genommen and danach im Labor überprüft. | TED | و قد أخذنا مجموعة من العينات من هذا الطريق و أخضعناها للاختبار في المعمل |
Wenn sie Proben von Tieren sammeln, sammeln sie das Blut auf diesem Filterpapier welches uns erlaubt bislang-unbekannte Viren von genau diesen Tieren zu identifizieren -- genau jene welche wirklich gejagt werden. | TED | عندما يأخذون العينات من الحيوانات، يجمعون الدم على ورقة الترشيح وهذا يتيح لنا التعرف على الفيروسات الغير معروفة حتى الآن من الحيوانات المناسبة تماما تلك التي هي في الواقع يجري اصطيادها. |
Hey, kannst du mir weitere Proben von den Überresten schicken lassen und von welcher Stelle des Körpers sie kommen? | Open Subtitles | مهلاً، أيمكنكِ أن تجعلينهم يرسلون إليّ المزيد من العينات من الجثة... -والموقع حيث وجدوا الجثة؟ |