Die Bauindustrie verursacht etwa die Hälfte der Treibhausgase und des Energieverbrauchs. | TED | تقريباً نصف الغازات الدفيئة مرتبطة بصناعة البناء، وإذا نظرنا للطاقة، فإنها نفس القصة. |
Wir haben also heute diese unglaubliche Präsenz der Landwirtschaft, die unseren Planeten dominiert, ob es 40% der Böden, 70% des Wassers, das wir nutzen oder 30% der Treibhausgase sind. | TED | لدينا اليوم هذا الانتشار المدهش والمهيمن للزراعة على كوكبنا، سواء كان ذلك ب 40 بالمئة من سطح الأرض أو 70 بالمئة من المياه التي نستخدمها أو 30 بالمئة من انبعاث الغازات الدفيئة. |
Sie erzeugt 30% der Treibhausgase. | TED | تصدر 30 بالمئة من الغازات الدفيئة. |
In unserem Land gibt es fünf Prozent der Weltbevölkerung 25 Prozent der Treibhausgase aber auch 25 Prozent aller weltweit Gefangenen. | TED | وانا اريد ان اقول .. اننا نعيش في دولة تملك 5% من سكان العالم .. وتنتج 25% من الغازات الدفيئة .. ولدينا أيضاً .. أكبر عددٍ من المساجين |
Schaut man sich Kohlenstoffdioxidemissionen vom Verbrennen des Regenwalds an, oder Methan von Kühen und Reis, oder Stickstoffoxide von zu viel Dünger, stellt sich heraus, dass Landwirtschaft 30% der Treibhausgase ergibt, die aus menschlichen Aktivitäten in die Atmosphäre gelangen. | TED | إذا نظرتم إلى ثاني أكسيد الكربون المنبعث من حرق الغابات المطيرة، أو الميثان الصادر عن الأبقار والأرز، أو أكسيد النيتروز الصادر عن الإفراط بالأسمدة فقد تبين أن الزراعة مصدر ل 30 بالمئة من الغازات الدفيئة المنبعثة في الغلاف الجوي بسبب النشاط البشري. |