Beim Training mit Tränengas sollten Sie laut Vorschrift Ihre Masken tragen. | Open Subtitles | في تدريب الغاز المسيل للدموع ، الدليل يقول أنك يجب أن تلبس قناعك |
Wir stellen das Wasser und den Strom ab und wenn sie im Dunkeln sitzen, feuern wir Tränengas ab. | Open Subtitles | برأيي، نقطع الماء و الكهرباء، والليلة, وبينا هم قابعون في الظلام، نُطلق الغاز المسيل للدموع. |
...schießen Tränengas und stürmen die Bude. | Open Subtitles | و الطريقة الصعبة هي أن نفطع الكهرباء و تلقي عليك الغاز المسيل للدموع و هي |
Ich glaube wir haben noch Tränengas. Ich nehme an es ist immer noch zu gebrauchen. | Open Subtitles | اظن انه لدينا بعض الغاز المسيل للدموع افترض انه ما زال يعمل |
Die verdienen Tränengas, weil sie uns sonntags so früh aufwecken. | Open Subtitles | أنهم يستحقون بعض الغاز المسيل للدموع لإيقاظهم إيانا باكراً يوم الأحد |
Sie pumpten drei Dosen mit Tränengas in das Haus. | Open Subtitles | وقام بقذف 3 عبوات من الغاز المسيل للدموع بالمنزل |
Die Polizei warf Blendgranaten und sprühte Tränengas in die Menge. | Open Subtitles | ألقت الشرطة قنابل صوتيّة و رشّت الغاز المسيل للدموع على الحشد |
Alles, was sie finden konnten, das gegen das Tränengas half. | Open Subtitles | أيّ شيء اعتقدوا أنه قد يساعد ضد الغاز المسيل للدموع |
Tränengas wird ferngeschaltet. | Open Subtitles | الغاز المسيل للدموع سيكون سلاحي عن بعد |
Sonst jage ich Tränengas durch den Bus und lasse euch ersticken! | Open Subtitles | وإلا سأطلق الغاز المسيل للدموع في العربة اللعينة كلها وأترككم تختنقون فيها! |
Tränengas. Halten Sie die Luft an. | Open Subtitles | الغاز المسيل للدموع.اقطع النفس |
Tränengas nur als letzte Option anwenden. (ÜBER FUNK): | Open Subtitles | الغاز المسيل للدموع هو أخر ما لدينا! |
Soll ich das Tränengas freilassen oder ist das Schiff schon gesunken? | Open Subtitles | هل أطلق الغاز المسيل للدموع ؟ |
Das Tränengas wirkt nicht. | Open Subtitles | الغاز المسيل للدموع لايعمل.. |
Das Tränengas treibt sie auseinander, aber wir können nicht die ganze Stadt beruhigen, Felicity. | Open Subtitles | الغاز المسيل للدموع يفرّقهم، لكننا نعجز عن تهدئة المدينة بأسرها يا (فليستي). |
Wie geht es nun also weiter? Die friedlichen Demonstranten in Hongkong mit ihren Regenschirmen und Mülltüten werden nicht wie Unrat von den Straßen gefegt oder mit Tränengas und Pfefferspray in die Unterwerfung gezwungen werden. | News-Commentary | إن المتظاهرين السلميين في هونج كونج، بمظلاتهم وحقائب جمع القمامة على ظهورهم، لن يسمحوا لأحد بكنسهم من الشوارع وكأنهم هم أنفسهم قمامة، ولن يخضعوا للترهيب بقنابل الغاز المسيل للدموع ورذاذ الفلفل. وأي محاولة للقيام بذلك سوف تقدم صورة بشعة ومدمرة عن هونج كونج والصين إلى العالم، وسوف تكون إهانة لكل ما ينبغي للصين أن تطمح إلى أن تكون عليه. |