Nur ein Mittel zum Zweck. | Open Subtitles | الغاية تبرر الوسيلة فهمت.. |
Das ist ein Mittel zum Zweck, Sohn. | Open Subtitles | الغاية تبرر الوسيلة يا بني. |
Mir ist bewusst, dass das ein Meineid ist. Der Zweck heiligt die Mittel. | Open Subtitles | أدرك أنه قسم كاذب لكن الغاية تبرر الوسيلة |
Der Zweck heiligt die Mittel. | Open Subtitles | الإيمان بأن الغاية تبرر الوسيلة |
Die schicken uns da raus, sagen uns, der Zweck heilige die Mittel, und früher oder später, glaubt man ihnen. | Open Subtitles | وضعونا هناك، وأخبرونا أن الغاية تبرر الوسيلة وعاجلا أم آجلا، صدقتهم |
Sie denken nicht, dass der Zweck die Mittel heiligt. | Open Subtitles | انت لست بمؤمن بان الغاية تبرر الوسيلة |
Der Zweck heiligt die Mittel. | Open Subtitles | الإيمان بأن الغاية تبرر الوسيلة |
Oh, Der Zweck heiligt die Mittel? | Open Subtitles | الغاية تبرر الوسيلة هل هذا كل شي ؟ |
Der Zweck heiligt die Mittel. | Open Subtitles | الغاية تبرر الوسيلة, بوب |
Der Zweck heiligt die Mittel. | Open Subtitles | الغاية تبرر الوسيلة |
Wissen Sie, ich bin es leid, vorzugeben, der Zweck heilige die Mittel. | Open Subtitles | هل تعلم، أنا تعبت من التظاهر بأن الغاية تبرر الوسيلة |
...der Zweck heilige die Mittel | Open Subtitles | {\cH00FFFF}الغاية تبرر الوسيلة |
Im Prinzip sagen Sie uns also hier, Mr. Bauer, dass letzten Endes der Zweck die Mittel heiligt und dass Sie über dem Gesetz stehen. | Open Subtitles | لذا، جوهرياً ما تقوله، يا سيد (باور) "بأن الغاية تبرر الوسيلة" وأنك فوق القانون |
Felicity ist nicht die einzige Frau, die denkt, dass der Zweck die Mittel heiligt. | Open Subtitles | (فليستي) ليست المرأة الوحيدة التي ترتأي الغاية تبرر الوسيلة. |