Das sind Jugendliche. Die sind echt blöd. Da fallt ihr nicht auf. | Open Subtitles | انه مراهق ، وما فعله من الغباء ، مهمتك الدخول بينهم |
Wir handeln idiotisch, aber wir sind nicht blöd. Wir wollen Gerechtigkeit! | Open Subtitles | نحن معشر الشخصيات الكرتونية قد يبدو علينا الغباء لكننا لسنا أغبياء، ونطالب بالعدالة |
Habe ich einen Grad an Ehrlichkeit erreicht, der an Dummheit grenzt? | Open Subtitles | هل وصلت أنا إلى درجة من الأمانة تعادل درجة الغباء |
13 Millionen Pfund? Herrgott. Wie konntest du so verdammt dämlich sein? | Open Subtitles | 13 مليون باوند كيف تستطيع ان تكون بهذا الغباء ؟ |
Ich verstehe, wenn du denkst, das ist echt bescheuert und leichtsinnig. | Open Subtitles | أتفهـم مـوقـفـك إذا كنت تعتقد أن هذا غـايـة في الغباء و التهـور |
Und Sie, die Sie sich zuerst so gut verhielten, taten dann etwas extrem Dummes. | Open Subtitles | وانت... قد تصرّفت ببراعة فى البداية ثم قمت بعمل شئ فى غاية الغباء |
Und wie kannst du so mutig und dumm sein, einen Vampir arrogant und oberflächlich zu nennen? | Open Subtitles | وكيف لكِ أن تكونِ بتلكَ الشجاعة و الغباء لتنعتي مصاص دمــاء بالعجرفة و العفوية؟ |
Bist du so blöd, oder tust du nur so, um mich zu ärgern? | Open Subtitles | هل أنت دائماْ بهذا الغباء أم تفعل هذا لتضايقنى ؟ |
Der letzte, wie ich angenommen habe. Bist du so blöd das du nicht siehst Das Ich immer an dich geglaubt habe. | Open Subtitles | الشيء الاخير الذي سأضيفه اذا كنت شديد الغباء لأدارك ذلك |
Ich hätte nie gedacht, daB du so blöd bist und 300 Riesen in einem Schrank läBt. | Open Subtitles | لم أظن أبداً بإنك بهذا المقدار من الغباء. تترك 300 ألف دولار في الخزانة تحت الغطاء. |
Du kanntest meine Position nicht, denn so blöd bist du nicht, dass du sonst hier aufgekreuzt wärst ... mit dem blöden "Was ist hier los"- Ausdruck auf deinem Gesicht. | Open Subtitles | من الممكن أنك لم تكن تعرف وضعى الحقيقى لأنك اذا كنت تعرف فأنت لست بهذا الغباء لـاتى الى هنا ثانية لتحك مؤخرتك |
Wirkt blöd, nicht? Wir halten an Nichtigem fest. | Open Subtitles | أعرف انه من الغباء التعلق بالحلى الرخيصة |
Wenn Sie die Fragen ohne Ihr übliches Level Dummheit stellen können. | Open Subtitles | فقط إذا لم تكن الأسئلة بنفس القدر المعتاد من الغباء |
Aber man kann nie wissen, denn als Historiker weiß ich, dass man die menschliche Dummheit niemals unterschätzen sollte. | TED | ولكن لا يمكنك أن تكون واثقًا أبدًا، لأني كمؤرخ، أعلم أنه لا ينبغي التقليل من شأن الغباء البشري أبدًا. |
Irgendwie gibt es eine Art Businessmodell für Dummheit. | TED | هناك نوع من نماذج الأعمال يركز على فكرة الغباء |
So dämlich sind sie nicht, sie nach Harlem zu bringen. | Open Subtitles | ليسوا من الغباء لدرجة احتجازها في مكان ما أعلى المدينة |
Weiße klingen so dämlich, wenn sie sauer werden. | Open Subtitles | سبعة. الناس البيض هم من الغباء بحيث عندما تحصل على جنون. |
bescheuert. Ich musste immer zusehen. | Open Subtitles | لقد كان من الغباء مشاهدتها وهي تفعل ذلكٍ |
Ich möchte nichts Dummes machen. Dumm hört nicht auf deinen Bauch. | Open Subtitles | الغباء هو ألا تستمع إلى ما يمليه عليك قلبك |
Ich würde eher dumm sein, als zudenken das jemand von uns... so rücksichtslos sein kann. | Open Subtitles | أفضل أن أكون بذلك الغباء على أن أفكر بأن أحدنا لا يراعي الأخرين بهذه الطريقه |
Eines Tages werden die Leute nicht glauben, was für ein Idiot du warst. | Open Subtitles | يوما ما الناس لن تصدق بماهو الغباء الذي كنت فيه |
Langfristig gesehen ist genau das die dumme, nervende Angewohnheit, die zur Trennung führt. | Open Subtitles | الآن, على المدى البعيد هذا نوع من الغباء و عادة مزعجه و قد يسبب هذا الإنفصال بينكما |
Du bist Mr. doof, doof, Doofi, Doofkopp aus Doofstadt, Doofania. | Open Subtitles | أنت السيد غبي غباء أبو الغباء من بلدة الغباء، غباءستان |
albern ist es, auf die Regierung zu hören. Ich werde nicht wieder in den Todestrakt gehen. | Open Subtitles | الغباء هو الإصغاء للحكومة، لن أعود لصفّ انتظار الإعدام |
Alles zusammen am selben Platz aufzubewahren war -- töricht. | Open Subtitles | كان من الغباء إبقائها كلها في مكان واحد. |
Es ist Ihr erster Tag hier, und es wurden schon viele Dummheiten begangen. | Open Subtitles | هذا اليوم الأول هنا , وهناك بعض ... الغباء والإهمال |
Von jungen Männern mit dummen Gesichtern und Modesinn, für die nichts zählt als Effizienz. | Open Subtitles | بشباب ذوى وجوه يشع منها الغباء مسايره للتطور والتركيز على اللياقه اكثر من اى شئ ؟ |
Junge, hast du die Schüssel voller Blödheit heute morgen eigentlich komplett ausgelöffelt? | Open Subtitles | يا ولد هل أكلت كامل طبق الغباء هذا الصباح ؟ |
Sie haben es gut gemeint, aber Ihre Begründung war idiotisch! | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف أننى أتفهم جيدا أن نواياك حسنة ولكن تصرفك هذا فى منتهى الغباء |