ويكيبيديا

    "الغموض" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Geheimnis
        
    • Geheimnisse
        
    • geheimnisvoll
        
    • Rätsel
        
    • geheimnisvolles
        
    • Unklarheit
        
    • Mystery
        
    • Mysterium
        
    • Geheimnisvolle
        
    • Geheimnistuerei
        
    • Unsicherheit
        
    • vage
        
    • mysteriös
        
    • geheimnisvoller
        
    • Geheimniskrämerei
        
    Wenn ich die Wahl zwischen Geheimnis und Geschichte habe, will ich Geheimnis. Open Subtitles اسمعوا .. لو كنتُ سأختار بين الغموض و التاريخ فسأختار الغموض
    Ich mag zwar keine Geheimnisse, aber über Liebe spricht man nicht. Open Subtitles أنتِ تعرفيني, لا أحب الغموض. ولكن الحب سرّ.
    Können Sie geheimnisvoll? Open Subtitles أريد وجه غامض التوتر هو الغموض
    Was wir also wissen müssen, um das Rätsel anzugehen, ist erstens, wie wird der Geist im Gehirn zusammengesetzt, und zweitens, wie wird das Selbst konstruiert. TED فما نحن في حاجة الى معرفته لمعالجة هذا الغموض هو, اول شيئ كيف وضعت العقول معا في الدماغ و الثاني, كيف يتم بناء النفس.
    Das gibt dir was geheimnisvolles, ein bisschen Charakter. Open Subtitles تمنحك بعض الغموض وبعض التميّز. والكثير من الإثارة، هل تفهمني؟
    Aber sie sind sehr speziell. Sie nutzen die Unklarheit, die durch die Nutzung von Technologie entsteht. Sie wissen nicht, was ich gerade wo und mit wem mache. TED لكنها مميزة جداً. أنها تستخدم الغموض الذي يأتي من إستخدام التكنولوجيا. أنت لا تعرف أين أنا أو ماذا أفعل أو من معي.
    Math, Science, History, unraveling the Mystery ? ? That all started with a big bang ? Open Subtitles رياضيّات، علوم، تاريخ ″ ″ كُشف الغموض
    Nach 100 Jahren Frustration konnten Wissenschaftler kürzlich das Geheimnis ein wenig erhellen. TED بعد 100عام من الإحباط، تمكن العلماء من تسليط القليل من الضوء على هذا الغموض.
    Also, was ist das Geheimnis um die bolivianische Lage? Open Subtitles إذا ً , ما هو الغموض الكبير الذى يجتاح الموقف البولندى ؟
    Ich verstehe nur nicht das Geheimnis um die neue Linie. Open Subtitles ولكننى فقط لا أفهم الغموض الذى يحيط بذلك الخط الجديد
    Ich sehe dunkle, von Illusionen umwobene Geheimnisse voller Ungewissheit. Open Subtitles أرى أسرار .. أسرار مُظلمة .. غلاف من الغموض
    Ja, wir vereinbarten, Geheimnisse haben zu dürfen, aber ich mache mir Sorgen. Open Subtitles أعرف أني وافقت أن بعض الغموض في علاقتنا مفيد، لكني قلق بشأنك
    Es sollten einige Geheimnisse meines Lebens... außerhalb dieses Opernhauses bleiben. Open Subtitles ينبغي أن يبقىى بعض الغموض في حياتي خارج الأوبرا.
    Ach, das Meer. So geheimnisvoll, so wunderschön. Open Subtitles إن البحر غاية فى الغموض و غاية فى الجمال .
    Und dieser radikale Vorschlag hat tiefgehenden Einfluss auf dieses Rätsel: die Menge dunkler Energie aus den Ergebnissen, die den Nobelpreis gewannen. TED وهذا العرض الجذري له تأثير عميق على الغموض تم اكتشاف حجم الطاقة المظلمة بواسطة نتائج رابحي جائزة نوبل
    Es ist wichtig, unserem Protagonisten etwas geheimnisvolles zu verleihen. Open Subtitles من الهام أن نُحيط بطل روايتنا بقليل من الغموض.
    Die Sockenpuppe hingegen ist ein völlig anderes Ding. Bei der Sockenpuppe geht es nicht um Unklarheit. Es geht um Identität. TED الآن, "جورب الدمية" من ناحية أخرى, حيوان مختلف تماماً. "جورب الدمية" ليس عن الغموض, في حد ذاته. أنه عن الهوية.
    Tut mir Leid, aber ich bin lieber für Mystery als für Horror. Open Subtitles -آسفة، ولكنني أفضّل الغموض إلى الرعب
    In Teil eins werde ich diese Nobelpreis-gewinnenden Ergebnisse beschreiben, und ein tiefliegendes Mysterium hervorheben, das diese Ergebnisse enthüllten. TED في الجزء الاول سأقوم بوصف نتائج الفوز بجائزة نوبل تلك و القاء الضوء على الغموض العميق الذي ابرزته تلك النتائج
    Das Geheimnisvolle ist wichtig. Man veliebt sich in Menschen, die rätselhaft sind, TED الغموض مهم. أنت تقع في حب شخص ما غامض بطريقة ما،
    Ich entschuldige mich für die Geheimnistuerei. Open Subtitles أنـا أعــتذر بـشأن الغموض الذي وضعتك فيـه
    Als wir uns in jener Nacht verabschiedeten, wurde mir bewusst, dass er mir auch den geheimen Sinn des Reisens gezeigt hatte, nämlich einzutauchen, sich dem Inneren wie dem Äußeren zuzuwenden, Orte zu besuchen, die man sonst nie besuchen würde, sich in die Unsicherheit vorzuwagen, in die Zweideutigkeit oder sogar in die Angst. TED وعندما ودّعني تلك الليلة أدركت الشيء الذي أراني إياه الهدف المهم من اللسفر: وهو أن تغامر وتندفع أن تذهب داخلياً وخارجياً إلى أماكن لم تكن ستذهب إليها أبداً للمغامرة في المجهول الغموض وحتى الخوف
    Das ist irgendwie ziemlich vage. Ich glaube, das können Sie besser. Tun Sie das? Open Subtitles هذا هو نوع من الغموض أعتقد أنك يمكنك أن نفعل ما هو أفضل
    Aber hoffentlich war es mit genügend Überzeugung gesagt, zumindest ein wenig verlockend mysteriös. TED ولكن لحسن الحظ، لقد قيل بثقة كافية يكتنفها شيء من الغموض على أقل تقدير.
    Macht sich dein geheimnisvoller Mann weiterhin rar? Open Subtitles رجل الغموض الخاص بك سحب يزال هناك قانون تختفي؟
    Meine Geheimniskrämerei bringt sie in verlegenheit. Open Subtitles لا أريد كل هذا الغموض فقط أن يسبب لك مشاكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد