ويكيبيديا

    "الفارق الوحيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Der einzige Unterschied
        
    • ist der einzige
        
    und das war Der einzige Unterschied zwischen den Gruppen. Es war eine randomisierte Kontrollstudie, die in "The Lancet" veröffentlicht wurde. TED وهذا كان الفارق الوحيد بين المجموعتين لقد كانت دراسة عشوائية مراقبة نشرت في مجلة لانسيت.
    Vielleicht ist Der einzige Unterschied zwischen ihr und dem Rest, dass sie nichts von dir verlangt. Open Subtitles ربما هذا هو الفارق الوحيد بينها و بين البقية أنها لا تطلب شيئا منك
    Der einzige Unterschied ist, dass du kein Arzt bist... Open Subtitles الفارق الوحيد هو أنكِ وقعتها ..بدلاً من أن يوقعها طبيب، لذا
    Der einzige Unterschied ist, die Meisten von ihnen haben keine Selbsthilfegruppe die ihnen dabei helfen zu bewältigen, was sie gesehen haben. Open Subtitles الفارق الوحيد.. أن معظمهم ليس لديه مجموعة دعم تساعده على التكيف مع ما رآه
    Vielleicht besteht Der einzige Unterschied zwischen dir und einem Dämon darin, dass deine Hölle hier ist. Open Subtitles .. لربما الفارق الوحيد بينك وبين الكائنات الشريرة أن جحيمك هنا
    Der einzige Unterschied zwischen uns ist das Gift, das wir benutzen. Open Subtitles الفارق الوحيد بيننا هو نوع السمّ المستخدم.
    Der einzige Unterschied zwischen mir und anderen Menschen ist vielleicht, dass ich vom Sonnenuntergang immer mehr erwartete. Open Subtitles ربما الفارق الوحيد بيني وبين الآخرين أنني كنت أحتاج دوماً إلى مشاهد أكثر لغروب الشمس
    Der einzige Unterschied ist, dass er überall am Körper Flecken hatte, als wäre das Gift... Open Subtitles أجل ، أعني ، الفارق الوحيد أنه يحظى ببُقع بجميع أنحاء جسده ، تقريباً كما لو أن السُم
    Das ist Der einzige Unterschied bei den Menschen. Open Subtitles هذا هو الفارق الوحيد بين البشر
    Niemand sollte den Extremismus der Hamas unterschätzen. Tatsächlich besteht Der einzige Unterschied zwischen Hamas und al-Qaeda – obwohl die beiden Gruppen im Allgemeinen nicht zusammenarbeiten – darin, dass die Letztere ihren Schwerpunkt auf westliche Ziele legt, während Erstere sich bisher auf Israel konzentriert hat. News-Commentary لا ينبغي لأحد أن يستخف بتطرف حماس. والحقيقة أن الفارق الوحيد بين حماس وتنظيم القاعدة ـ رغم أن الجماعتين لا تعملان معاً ـ هو أن القاعدة تركز هجماتها على أهداف غربية، بينما تركز حماس حتى الآن على إسرائيل.
    Der einzige Unterschied sind die Umstände. Open Subtitles الفارق الوحيد هي الظروف
    Der einzige Unterschied ist, dass Sophia Leute hat, die sie suchen. Das ist doch ein Vorteil. Open Subtitles الفارق الوحيد أن لدى (صوفيا) من يبحث عنها، وهذه أسميها بالميزة.
    Der einzige Unterschied ist, dass du ein Genie bist. Open Subtitles الفارق الوحيد هو أنك نابغة
    Der einzige Unterschied ist, dass sie nicht mehr hier ist, Open Subtitles الفارق الوحيد هو
    Der einzige Unterschied zwischen mir und dir, Alex, ist eine Marke, und als ich das letzte mal nachgesehen habe, hattest du nicht mal mehr die, also kannst du nur noch auf ein glückliches Ende für dich hoffen, Open Subtitles الفارق الوحيد بيني وبينك يا (أليكس) هي الشارة، وبحسب آخر معلوماتي لم تكن لديك هذه حتّى، لذا يمكنك أن تستمرّ في رجاء نهايتك السعيدة
    Der einzige Unterschied ist... wir sind echt. Open Subtitles الفارق الوحيد هو... -أننا حقيقيان .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد