ويكيبيديا

    "الفاسدين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • korrupten
        
    • korrupte
        
    • korrupter
        
    • schmutzigen
        
    • Kleptokraten
        
    Im 19 Jhd. war es ein Begriff für einen korrupten Politiker. TED في القرن 19 ، كانت الكلمة لقب لأحد السياسيين الفاسدين.
    Ihre Arbeit beim Morddezernat und wie Sie diese korrupten Polizisten erledigt haben. Open Subtitles بعملك بالفرقة المُشتركة في التحقيقات الجنائيّة وكيف أطحتِ بأولئك الشرطيين الفاسدين.
    Meine Nachbarn wissen: die Kriminellen, die korrupten, die Bösen. Open Subtitles جيراني الآن هم المجرمين، الفاسدين والشريرين
    Für Sie schießen FBI-Agenten Bösewichte wie John Dillinger nieder oder nehmen korrupte Politiker fest. TED ربما ظننت أن عملاء مكتب التحقيقات الفدرالي يطلقون الرصاص على الأشرار مثل جون دلينجر والقبض على السياسيين الفاسدين
    Meist steigen die Preise und korrupte Regierungen bedienen sich mit beiden Händen. Nur Jobs werden keine geschaffen. TED أساساً ، الأسعار باهظة و السياسين الفاسدين ، بعد ذلك يستأثروا بزبدة القطاع ولكنها لا توفر أي وظائف
    Ich werde nicht tatenlos zusehen, wie unsere spanischen Nachbarn weiter unter der Tyrannei korrupter und dekadenter Könige, einem Klerus, der sie unterdrückt, und ausländischen Betrügern leidet! Open Subtitles بأنني سوف لن أقف بجانبه واراقب جيراننا الاسبان يواصلون معاناة الإستبداد من الملوك الفاسدين والمنحطين
    Ich denke, wir kämpfen hier gegen eine Welt, voller korrupter Polizisten. Open Subtitles أعتقد أننا نُواجه مجموعة من رجال الشرطة الفاسدين.
    Ich lasse diese schmutzigen Teenager in der Zeitung... auch nicht die Ordnung der Dinge durcheinander bringen. Open Subtitles أنا بدوري، لن أجعل ثلّة من اليافعين الفاسدين في الصحافة يُخلّون ترتيب الأمور.
    Die nationalen Kleptokraten jedoch scheinen zu glauben, dass sie ohne Auslandsvermögen leben können, und ohne ihre Kinder im Westen ausbilden zu lassen oder dort Domizile zu unterhalten. Stattdessen sind sie zufrieden mit dem Besitz von Immobilien in elitären Wohngebieten im Moskauer Umland und im weiteren Russland – etwa an der Rubljowka, in Waldai und in Krasnaja Poljana. News-Commentary ولكن يبدو أن الفاسدين الوطنيين يعتقدون أنهم قادرون على الاستمرار في حياتهم من دون امتلاك أصول في الخارج، أو تعليم أبنائهم وامتلاك مقارٍ سكنية في الغرب. فهم قانعون بامتلاك أصول في المناطق السكنية الراقية حول موسكو وفي روسيا، مثل مناطق روبليوفكا، وفالداي، وكراسنايا بوليانا.
    Gestohlen von den korrupten Politikern, gestohlen von billigen Immigrantenarbeiten... Open Subtitles سرقها السياسيين الفاسدين. سرقها العمالة المهاجرة الرخيصة.
    Du landest in derselben Hölle wie all die korrupten Kollegen, die du so hasst! Open Subtitles ستدخل نفس الجحيم مع الشرطيين الفاسدين الذين تحتقرهم
    Du landest in derselben Hölle wie all die korrupten Kollegen, die du so hasst! Open Subtitles ستدخل نفس الجحيم مع الشرطيين الفاسدين الذين تحتقرهم
    Verbring etwas Zeit mit korrupten, gemein- gefährlichen Politfiguren aus der dritten Welt, und du wirst viel Selbstmitleid hören. Open Subtitles قم بقضاء وقتا مع الفاسدين, والشخصيات السياسية الدموية ,من العالم الثالث .وستستمع للكثير من الشفقة على النفس
    Als die korrupten die Favelas besetzten, kamen die Dealer nicht mehr zurück. Open Subtitles لكن عندما الشرطة الفاسدين يبدأون في إحتلال الأحياء الفقيرة التجار لم يعودوا
    Jack, habe ich dir je gesagt, wie sehr ich korrupte Bullen hasse? Open Subtitles هل تذكر كم مرة قلت لك أننى أكره رجال الشرطة الفاسدين ياجاك؟
    Und sich für korrupte Bullen interessiert. Open Subtitles وسيكون مهتماً بأسماء بعض الشرطة الفاسدين
    Ich machte viele Leute fertig und brachte viele korrupte Politiker ins Gefängnis. Open Subtitles وتراجع الكثير من الناس أنا وضعت العديد من الفاسدين السياسيين في السجن
    Heute jedoch könnte der Abgeordnete keinen einzigen Arbeiter retten, weil die lokale Regierung und Polizei aus den Erfahrungen der Vergangenheit gelernt haben, wie sie Übereifrige fernhalten können. In ganz China gibt es über 1000 Ziegeleien und Kohlebergwerke, und die meisten von ihnen stehen unter dem Schutz korrupter Beamter. News-Commentary أما اليوم فلا يستطيع هذا المشرع أن ينقذ عاملاً واحداً، بعد أن تعلمت الحكومة المحلية وإدارة الشرطة من التجارب السابقة كيفية إبعاد الفضوليين. ينتشر في الصين ما يزيد على الألف من مصانع أحجار البناء ومناجم الفحم، وأغلب هذه الأماكن تخضع لحماية المسئولين الفاسدين.
    Ryan, das hat alles wegen ein paar korrupter Cops angefangen. Open Subtitles (رايان)، لقد بدأ كلّ هذا بسبب مجموعة من الشرطيين الفاسدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد