Meine Kinder werden die ersten Wikinger sein, die später Probleme haben, sich einen Bart wachsen zu lassen. | TED | في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ الذين سيواجهون صعوبة في تربية لحاهم عندما يكبرون. |
Irgendwelchen wirren Quatsch über Risikoanleihen und Wikinger. | Open Subtitles | كلام غريب عن موسيقى غريبة ومحاربى الفايكنغ |
Roland ist der Wikinger. | Open Subtitles | رولاند الفايكنغ هو المتبرع أسف أننى لم أخبرك هذا |
Den Wikingern ging es auch so und sie hatten eine Methode, um das Schwierige im Englischen zu beseitigen. | TED | لم يكن الفايكنغ مختلفين، لذلك كانت لديهم طريقةٌ في تسهيل الجوانب الصّعبة في اللّغة الإنكليزيّة. |
Krokspjots wie diese, wurden vornehmlich von den Wikingern benutzt. | Open Subtitles | كروكسبوج " مثل هذا إستخدم خلال عصور الفايكنغ " |
Und diese Wikinger nahmen ihre Schilde, zerbeult und blutbefleckt vom Kampf... erhitzten sie über dem Feuer, schmierten Teig darauf... und die Nordmann-Kugeln waren geboren. | Open Subtitles | المهم، كان الفايكنغ يأتون بدروعهم المنبعجة والملطخة بالدماء بعد المعركة ويسخنونها ويصبون خليط الفطائر عليها |
Und würde ich glauben, dass sie Wikinger sind, würde ich erst sie und dann mich selbst umbringen. | Open Subtitles | وإذا حسبت أنهم من الفايكنغ سأقتلهم قبل أن أقتل نفسي |
Aber ich kann nicht den Teil in mir verleugnen der noch Wikinger ist, sosehr ich mich auch bemühe. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع نكران الفايكنغ المتأصل بداخلي مهما حاولت |
Das dachten die Wikinger auch. | TED | هذا ما شعر الفايكنغ به أيضًا. |
(FLÜSTERT) Du sagtest "alt", aber mir war nicht klar, dass der Prof und Olaf gemeinsam die Wikinger anführten. | Open Subtitles | لم أدرك أن " أولاف " و " دراجي الفايكنغ " معاً |
Nicht alle Wikinger waren Vergewaltiger und Plünderer. | Open Subtitles | ليس كل الفايكنغ مغتضبين وسارقين |
Die Wikinger nennen sie Walhalla, Mittgard und Helheim. | Open Subtitles | ما يطلق عليه شعب مملكة "الفايكنغ*" *."بـ "فالهيلا" ، "متغارد" و "هيلهايم |
Es geht hier nicht um uns Wikinger oder den Schutz unseres Reiches. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بمسعانا نحو "الفايكنغ" أو توسيع مملكتنا. |
Ach, übrigens, die Wikinger. | Open Subtitles | - للأربع سنين القادمه - بالحديث عن الفايكنغ |
Lass sie bei dem abgebrochenen Wikinger. | Open Subtitles | حسناً, اتركيها لدى الفايكنغ القصير |
Um meine Schulden abzuzahlen, plünderte ich wie ein Wikinger. | Open Subtitles | "وكي أدفع ديون أراضيّ لقد نهبت كواحد من الفايكنغ" |
Ein Wikinger gibt seine Rache niemals auf. | Open Subtitles | الفايكنغ لا يتخلى عن ثأره ابداً |
Vor deinen Häfen stehen 60 Boote mit Wikingern! | Open Subtitles | لدينا 60 سفينة خارج موانئكم تعج بمحاربي الفايكنغ! |
Ich verstehe, dass der Osten Merziens bisweilen von Wikingern heimgesucht wird. | Open Subtitles | أفهم تماما أنّه في بعض الأحيان يتم تجاوز شرق (مرسيا) بغزاة من الفايكنغ |