ويكيبيديا

    "الفترة القصيرة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kurzfristig
        
    • kurzer Zeit
        
    • kurzen Zeit
        
    - Madam, es war kurzfristig. Open Subtitles سيدتي , هذا أفضل ما استطعنا فِعله في هذه الفترة القصيرة
    Es war sehr geschickt von Ihnen, mir so kurzfristig einen Platz zu besorgen. Open Subtitles لقد كان ذكاء منكِ يا آنستي أن تدبرتي لي هذا المقعد في هذة الفترة القصيرة
    Einmal führt zu zwei Weiteren, und jetzt gibt es keinen Weg, das wir kurzfristig einen Tisch bekommen. Open Subtitles مرة اخيرة تتحول الى مرتان و الان لا مجال ان نحظى بطاولة فى تلك الفترة القصيرة
    Und wie ist es ihnen möglich, in so kurzer Zeit soviel zu lernen? TED وكيف يتسنى لهم ذلك في تلك الفترة القصيرة ؟
    Meine Haut wird das Sentox in so kurzer Zeit nicht aufnehmen. Open Subtitles وبشرتي لن تمتص الغاز خلال هذه الفترة القصيرة
    In der kurzen Zeit, die ich hier bin, habe ich die einfache Macht zu verstehen gelernt, die der Glaube in sich birgt. Open Subtitles . خلالَ هذه الفترة القصيرة التي قضيتُها بين البشر، بتُّ أفهم القدرةَ البسيطة التي تتمسّكُ بالإيمان.
    Schön, dass es kurzfristig zu haben war. Open Subtitles أنا سعيده أنه اُتيح فى هذه الفترة القصيرة.
    Janis, danke, dass Sie so kurzfristig vorbei kommen konnten. Open Subtitles (جانيس)، شكراً لمجيئكِ خلال هذه الفترة القصيرة من إعلامك
    Also wandte ich mich niedergeschlagen an die Wissenschaftler. Sie lachten mich bloß aus und sagten, es sei sehr ambitioniert, das Verhalten von Menschen in so kurzer Zeit zu verändern, und dass ich mehr erreicht hätte, als sie für möglich hielten. TED عدت مجددًا إلى المختصين وأنا محبطة لكنهم ضحكوا علي وقالوا أن تغيير سلوك الناس في مثل هذه الفترة القصيرة طموح مثير للضحك والحقيقة أن ما تحقق بعيد عمّا كنا نظنه ممكنًا
    In so kurzer Zeit ein Tunnel zu graben... Open Subtitles حفرت نفق خلال هذه الفترة القصيرة...
    In so kurzer Zeit. Open Subtitles -و بهذه الفترة القصيرة
    In der kurzen Zeit, die sie hier wohnten... haben sie nie die Polizei gerufen oder geschickt bekommen... und nie etwas Bizarres gemeldet, das in den Ermittlungen aufgetaucht ist. Open Subtitles لا, في الفترة القصيرة التي عاشوا بها هنا لم يتصلوا بالشرطة أبداً ولم يبلغوا عن اي شيئ غريب حصلَ معهم
    In der kurzen Zeit bis dahin soll sich keiner allein, ahnungslos oder in Gefahr fühlen... Open Subtitles وهذا... تلك الفترة القصيرة والأخيرة من الوقت التي نمتلكها... لا أريد لأي منكما أن يشعر بالوحدة أو يكون على جهل...
    Ich glaube, ich hab mich in der kurzen Zeit total in Rom verliebt. Open Subtitles إنني أشعر أنني أقع في غرام (روما) تماماً... في خلال تلك الفترة القصيرة التي أمضيتها هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد