| Es gibt keinen Eintrag wegen schlechtem Verhalten, aber alle Jungs hier waren Alphas. | Open Subtitles | لا يوجد سجل لسجل سىء، لكن كل هؤلاء الفتية كانوا ذكورا مسيطرين |
| Du wirst nicht mit all diesen Jungs im Midtown Hotel übernachten. | Open Subtitles | لن تمكثين في فندق وسط المدينة مع كل تلك الفتية. |
| Er tanzte mit mir, und keiner der Jungs sagte ein Wort. | Open Subtitles | لقد رقص معي ولا أحد من الفتية الآخرين نطق بكلمة |
| Wäre dies das Band von letzter Nacht, dann sähen wir die Plakate der Kinder. | Open Subtitles | إن كان هذا شريطَ أمس فعلاً، فيجب أن نرى اللافتاتِ التي علّقها الفتية. |
| Um den Kids zu zeigen, dass sein Beispiel nirgendwohin führt. | Open Subtitles | ليكون عبرة لهؤلاء الفتية كيف سيكون مصيره فى المجهول |
| Ich kann aber nicht aufhören, an diese Jungen Leute ohne Arme zu denken. | TED | لست في حاجة لمهمة أخرى. ولم أزل أفكر في هؤلا الفتية فاقدي الايادي. |
| Später kommen die Jungs. Du kannst noch 'n bisschen mit ihnen reden. | Open Subtitles | لابد من عودة الفتية لاحقًا لم لا تتجول بالجوار وتلعب المطاردة؟ |
| Diese Jungs zeigen eine Haltung - einfach nicht zu fassen. | TED | لم تكن له ساقان. أؤلئك الفتية يملكون من الصفات والسلوك مالايصدق. |
| Ich bin schon mit Jungs gegangen, als ich 12 war. | Open Subtitles | تعلمين ، أنا أذهب مع الفتية مذ كنت في الـ 12 |
| Passt bloß auf, Jungs. Bleibt mir von den Zapfsäulen weg. | Open Subtitles | حسنا ، أيها الفتية ، إبتعدا عن مضختي الوقود |
| Einer von den Jungs war auf 'ner wilden Party. | Open Subtitles | إن أحد الفتية فى هذا الحفل قد اتصل بى تليفونياً |
| Während die anderen Jungs heimlich im Wald rauchten, saß ich hinterm Haus und steckte mir den Finger in den Hals. | Open Subtitles | عندما كان الفتية الآخرون فى الغابات يشربون السجائر كنت أختبيء خلف المنزل و أضع إصبعى فى حَلقى |
| Ungeduldige Jungs kriegen kein Dessert. | Open Subtitles | الفتية المتهورون في بعض الأحيان لا يتناولون الحلوى |
| Ich und ein paar Jungs bewachen derweil das Boot. | Open Subtitles | . وسأبقى أنا وبعض الفتية لحراسة القارب؟ |
| Hinter dir laufen sicher alle Jungs her. | Open Subtitles | أعتقد أن الفتية قد سعوا كثيراً للحصول عليكِ في المدرسة, أليس كذلك؟ |
| Wir Kinder wollten immer sehen, wer ihn am längsten festhalten kann. | Open Subtitles | الفتية كانوا يقوموا بلعبه من يمكنه الإمساك به لأطول مدة |
| In dem Moment, in dem Sie diese Kinder finden, funken Sie uns an. | Open Subtitles | في اللحظة التي تعثرين بها على أولئك الفتية قومي بالإتصال بنا راديوياً |
| Zeig ihnen, dass du keine Angst mehr vor coolen Kids hast. | Open Subtitles | ألا تريدين رؤية الفتية لايخيفونونك بعد الآن؟ |
| Diese Jungen, gesunden Burschen kennen Einsamkeit und schwache Momente in denen Sie die Beute fleischlicher Lust werden. | Open Subtitles | . هؤلاء الفتية الأصحاء . لدينا نقطة ضعف . والقلوب تميل لكم |
| Ich denke, es ist unangebracht, mit den Kindern über ihn zu reden. | Open Subtitles | لا أظنُ ذلكَ مُلائمً للتحدث مع الفتية بشأنِهِ |
| Und was wenn doch, und diese Kerle kommen frei und sie bringen deinen Bruder oder deinen Vater oder deinen Cousin um? | Open Subtitles | لأنه لا أحد يملك الجرأة لفعلها وماذا إذا كان لديهم الجرأة وأولئك الفتية أفلتوا من العقوبة وقاموا بقتل أخيك |
| Nein, sie dachte nie, dass sie Freunde haben würde, dass Typen sie nie mögen würden. | Open Subtitles | كلا، لم تفكر أبداً أنها قد تتخذ أية أصدفاء بأن الفتية قد لايحبونها أبداً |
| Ihr sollt euch doch nicht mit mir und meinen White Boys anlegen. | Open Subtitles | أنتم رجال الشرطة تظنون أنكم أذكياء جداً عليكم معرفة أكثر من مجرد العبث معي و "الفتية البيض" |
| Okay, Jungs und Mädels, dabei wollt ihr dabei sein, Leute. | Open Subtitles | حسناً أيها الفتيات و الفتية تريد وضع هذا الرهان الآن يا صديقي |
| Mir fassen die Männer so oft an den Hintern, dass ich verwirrt bin, wenn das einer mal nicht macht. | Open Subtitles | تعودت على الفتية يحاولون اغتصاب مؤخرتى على بعد ثلاثون ألف قدم وعندما أقابل شخصا لا يريد ذلك لا أعرف كيف أتصرف |