Durch die Schaffung einer derartigen zentralen Funktion wäre das OHCHR außerdem in der Lage, die internationalen Menschenrechtsnormen proaktiver zu verteidigen, wenn ihr Gültigkeitsbereich und ihre Anwendbarkeit angezweifelt werden, sowie Wege für ihre Weiterentwicklung aufzuzeigen und diesbezügliche Ratschläge zu erteilen. | UN | وسيكون أيضا من شأن إنشاء مهمة مركزية بما يتسق مع ذلك إتاحة الفرصة للمفوضية لأن تُبدي قدرا أكبر من روح المبادرة لدى الدفاع عن المعايير الدولية لحقوق الإنسان عندما تواجه تلك المعايير تحديات في مدى نطاقها وتطبيقها وما يستتبعه ذلك من تقديم التوجيه والمشورة مستقبلا بشأن وضع تلك المعايير. |
Durch eine Stärkung der für geografische Zonen zuständigen Sektionen und gezielte Interaktionen mit den Ländern dürfte das OHCHR in der Lage sein, die besonderen Verfahren stärker zu unterstützen, namentlich wenn diese ihre Empfehlungen oder bestimmte Einzelfälle weiterverfolgen wollen. | UN | 104- ومن شأن تعزيز المكاتب الجغرافية والتركيز على المشاركة القطرية إتاحة الفرصة للمفوضية لتقديم مزيد من الدعم إلى الإجراءات الخاصة، بما في ذلك لدى السعي لمتابعة تنفيذ توصيات تلك الإجراءات أو متابعة كل حالة على حدة. |