ويكيبيديا

    "الفرضيات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Hypothesen
        
    • Annahmen
        
    Die Forscher mussten ihren menschlichen Verstand um Technologie ergänzen, um tiefer einzutauchen, um nicht offensichtliche Hypothesen zu erforschen und es ergaben sich tatsächlich Erkenntnisse. TED بل كان على الباحثين أن يقرنوا عصارة تفكيرهم بالتكنولوجيا للغوص بشكل أعمق ، واستكشاف الفرضيات غير الواضحة، وبالفعل ظهرت مجموعة من الحقائق.
    Wir brauchen hier eine neue Wissenschaft, und sie wird Quantenphysik genannt... und sie ist abhängig von einem weiten Bereich strittiger Hypothesen... Open Subtitles نحتاج علماً جديداً هنا و هو يسمى.. علوم الطاقة و هو يعتمد كليّة مجال الفرضيات الغير قابلة للنقاش و...
    Wir stellen zu viele Hypothesen aufgrund der Comic-Geschichte auf. Open Subtitles نحن نسمح بقصص الكتب الهزلية للحصول على الكثير من الفرضيات
    Ich entwickele zu viele Hypothesen, die nicht auf Fakten basieren. Open Subtitles تطوير الكثير من الفرضيات التي ليس لها أرضية واقعية
    Ich würde gerne einige dieser Annahmen und die damit assoziierten Probleme ansprechen. TED وانا اريد ان اناقش هذه الفرضيات والمشاكل المتعلقة بها
    Wenn wir alle realistischen Hypothesen ausschließen können. Open Subtitles بإفتراض إستبعادنا لكافة الفرضيات المنطقية
    Welche dieser Hypothesen kann stimmen? TED اي من هذه الفرضيات يمكن ان تكون صحيحة؟
    Computer erkennen keine neuen Muster und Verhaltensweisen, aber Menschen schon – wir nutzen Technologie, testen Hypothesen, und suchen nach Erkenntnissen, indem wir Maschinen Aufgaben geben. TED أجهزة الكمبيوتر لا تكتشف أنماط جديدة وسلوكيات جديدة، ولكن البشر يفعلون. البشر، باستخدام التكنولوجيا ،اختبار الفرضيات يبحثون عن تبصر من خلال طلبهم من الأجهزة أن تفعل أشياء لهم
    Solche Meisterwerke sind nichts als Hypothesen, die nichts mit dem Leben zu tun haben. Open Subtitles لا شيء! ! فقط لا أكثر من إستنباط الفرضيات البسيطة
    Die Polizei ist offen für alle möglichen Hypothesen. Open Subtitles الشرطة منفتحة على كل أنواع الفرضيات
    Auch in diesem Fall findet die Formulierung neuer Ideen und Hypothesen oftmals weit entfernt von der Autorität der Experten statt, denn diese Experten – wie etwa Firmenmanager – werden vielfach zu Gefangenen ihrer Spezialisierung und ihres Ausbildungshintergrunds. News-Commentary إن نشوء المعرفة العلمية يصبح أكثر ترجيحاً في البيئة التي تقر بعدم وجود أساليب منطقية أو محددة سلفاً لصياغة الفرضيات؛ و��أن هذه الفرضيات قد تأتي كنتيجة لإلهام مفاجئ أو حلم؛ أو من تخصصات معرفية أخرى، أو من جانب أشخاص ينتمون إلى مهن مختلفة أو خلفيات أخرى.
    Der Unterschied zwischen diesen beiden Prinzipien tritt am besten in ihrer jeweiligen Auswirkung auf das Verhältnis zwischen Wissenschaft und Technik zutage. Vorsichtige Politiker verweisen auf wissenschaftliche Unsicherheit, um technischen Fortschritt zu bremsen, während ihre proaktiven Kollegen Innovationen fördern, die aus der Überprüfung wissenschaftlicher Hypothesen entstehen. News-Commentary ويتجلى الفارق بين المبدأين في أوضح صوره عند دراسة تأثيرهما على العلاقة بين العلم والتكنولوجيا. فالساسة الاحترازيون يتذرعون بعدم اليقين العلمي كحجة للحد من الإبداع التكنولوجي، في حين يشجع الساسة الفاعلون الإبداع باعتباره امتداداً لاختبار الفرضيات العلمية.
    Bones, das werden immer mehr Hypothesen. Open Subtitles تحدثي عن الفرضيات المتعددة
    In der Tat ist Innovation einfach eine Teilmenge wissenschaftlicher Erkenntnisse. Wenn existierende Theorien aktuelle Probleme weder erklären noch lösen können, ist gemäß der Schule des kritischen Rationalismus die Formulierung neuer Hypothesen – und daher neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse –wahrscheinlicher, wenn konstruktive Kritik ermöglicht und offen dazu aufgefordert wird. News-Commentary ووفقاً لمدرسة النقد العقلاني فإنه كلما عجزت النظريات عن تفسير أو حل المشاكل الحالية، فإن صياغة الفرضيات الجديدة ـ وبالتالي المعارف العلمية الجديدة ـ تزدهر حيثما نسمح بالنقد البنَّاء ونشجعه. وهنا أيضاً سنجد أن صياغة الأفكار والفرضيات الجديدة كثيراً ما تحدث بعيداً عن سلطة الخبراء، وذلك لأن الخبراء شأنهم في ذلك كشأن القائمين على الإدارة كثيراً ما يصبحون أسرى لتخصصاتهم وخلفياتهم.
    Ich hoffe, daß dies Sie dazu anregt, über einige Ihrer eigenen Annahmen nachzudenken und darüber, wie sie von Ihrem Hintergrund beeinflußt wurden. TED واتمنى .. ان تبدؤوا أيضاً بالتفكير ببعض من فرضياتكم وكيف تحدد تلك الفرضيات الخلفيات الثقافية التي تأتون منها
    - das sind eine menge Annahmen sind es es ist eine risikobewertung die frage lautet: Open Subtitles نعم إنها كثير من الفرضيات نعم هي كذلك هذا تقدير للمخاطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد