i) Informationen betreffend die Umsetzungsquote der Empfehlungen aus den drei vorangegangenen Berichtszeiträumen (siehe Abschnitt I); | UN | '1` المعلومات المتعلقة بمعدل تنفيذ توصيات فترات الإبلاغ الثلاث السابقة (انظر الفرع الأول أعلاه)؛ |
vi) die Höhe der empfohlenen Kosteneinsparungen und beigetriebenen Beträge (siehe Abschnitt I). | UN | '6` قيمة التوفير الموصى به في التكاليف والمبالغ المستردة (الفرع الأول أعلاه)؛ |
sowie unter Hinweis auf Abschnitt I.F Ziffer 4 ihrer Resolution 53/209, in der sie die Kommission ersuchte, eine Prüfung der Methode, der Begründung und des Umfangs der Zulagen vorzunehmen, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 4 من الفرع الأول - واو من قرارها 53/209، التي طلبت فيها من اللجنة أن تنظر في منهجية البدلات وأساسها المنطقي ونطاقها، |
bekräftigt die in Abschnitt I ihrer Resolution 53/221 festgelegten Grundsätze für das Personalmanagement sowie die in Abschnitt II der genannten Resolution festgelegte Rolle des Sekretariats-Bereichs Personalmanagement; | UN | تعيد تأكيد المبادئ المبينة في الفرع الأول من قرارها 53/221 بشأن إدارة الموارد البشرية ودور مكتب إدارة الموارد البشرية بالأمانة العامة بالصيغة المبينة في الفرع الثاني من ذلك القرار؛ |
Siehe Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Siebenundvierzigste Tagung, Beilage 38 (A/47/38), Abschnitt I. | UN | () انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة والأربعون، الملحق رقم 38 (A/47/38)، الفرع الأول. |
Resolution S-24/2, Anlage, Abschnitt I. | UN | () القرار دإ - 24/2، المرفق، الفرع الأول. |
4. bekräftigt die Aufgabenstellung und die Hauptfunktionen des Konferenzausschusses, die in Abschnitt I Ziffer 1 der Resolution 41/213 und in Resolution 43/222 B festgelegt sind; | UN | 4 - تؤكد من جديد صلاحيات لجنة المؤتمرات ومهامها الرئيسية على النحو المبين في الفقرة 1 من الفرع الأول من القرار 41/213 وفي القرار 43/ 222 باء؛ |
Damit wird die Resolution 59/113 in Abschnitt I des Offiziellen Protokolls der Generalversammlung, Neunundfünfzigste Tagung, Beilage 49 (A/59/49), Vol. I, zu Resolution 59/113 A. | UN | () يصبح القرار 59/113، الوارد في الفرع الأول من: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 49 (A/59/49)، المجلد الأول، القرار 59/113 ألف. |
Siehe Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfzehnte Sondertagung, Beilage 3 (A/S-15/3), Ziffer 60 (Ziffer 6, Abschnitt I des zitierten Textes). | UN | () انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الاستثنائية الخامسة عشرة، الملحق رقم 3 (A/S-15/3)، الفقرة 60 (الفقرة 6 من الفرع الأول من النص المذكور). |
Siehe Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfzehnte Sondertagung, Beilage 3 (A/S-15/3), Ziffer 60 (Abschnitt I, Ziffer 6 des zitierten Textes). | UN | () انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الاستثنائية الخامسة عشرة، الملحق رقم 3 (A/S-15/3)، الفقرة 60 (الفقرة 6، الفرع الأول من النص المذكور). |
Resolution S-24/2, Anlage, Abschnitt I. | UN | () القرار دإ-24/2، المرفق، الفرع الأول. |
In Ziffer 2.7 wird am Ende des letzten Satzes die Formulierung "soweit verfügbar, im Rahmen der vorhandenen Kapazitäten der Hauptabteilung" durch die Formulierung "im Einklang mit Abschnitt I Ziffer 4 der Resolution 55/222 der Generalversammlung vom 23. Dezember 2000" ersetzt. | UN | 1 - في الفقرة 2-7، في آخر الجملة الأخيرة من الفقرة، يستعاض عن عبارة ”على أساس المتوفر في حينه من قدرات للإدارة“، بعبارة ”وفقا للفقرة 4 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 55/222 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000“. |
Ebd., Abschnitt I.B. | UN | () المرجع نفسه، الفرع الأول - باء. |
Abschnitt I | UN | الفرع الأول |
A/59/197, Abschnitt I. | UN | () A/59/197، الفرع الأول. |
11. bekräftigt Abschnitt I Ziffer 6 ihrer Resolution 55/238, in der sie ihre Übereinstimmung mit Ziffer 36 des Berichts des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze betreffend die angemessene Vertretung der truppenstellenden Länder in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze bekundete; | UN | 11 - تؤكد من جديد الفقرة 6 من الفرع الأول من قرارها 55/238 الذي وافقت فيه على الفقرة 36 من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام() بشأن التمثيل السليم للبلدان المساهمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام؛ |
13. begrüßt die in Abschnitt I des Berichts des Generalsekretärs1 genannte Absicht der Vereinten Nationen, das Programm der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit zu überprüfen, um den Bedürfnissen der Afrikanischen Union während der Übergangsperiode Rechnung zu tragen; | UN | 13 - ترحب بما أعرب عنه في الفرع الأول من تقرير الأمين العام(1) من عزم الأمم المتحدة استعراض برنامج التعاون بينها وبين منظمة الوحدة الأفريقية من أجل التصدي لاحتياجات الاتحاد الأفريقي خلال الفترة الانتقالية؛ |
unter Hinweis auf Abschnitt I.H ihrer Resolution 44/198, mit der sie Mindestnettogehälter für Bedienstete des Höheren Dienstes und der oberen und obersten Rangebenen durch Bezugnahme auf die entsprechenden Grundnettogehälter von Bediensteten, die in vergleichbaren Positionen am Basisdienstort des Vergleichsstaatsdienstes (des öffentlichen Bundesdienstes der Vereinigten Staaten) tätig sind, geschaffen hat, | UN | إذ تشير إلى الفرع الأول - حاء من قرارها 44/198، الذي حددت بموجبه مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا استنادا إلى مرجعية مستويات صافي المرتبات الأساسية المقابلة التي يحصل عليها الموظفون شاغلو المناصب المماثلة العاملون في المدينة الأساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة)، |