Die ökonomischen Herausforderungen, die sich uns stellen sind gross, aber wenn ich durch Fabrikhallen laufe, und sehe wie Menschen und brillante Maschinen miteinander verbunden werden, und sehe, was dies für einen Unterschied macht, in einem Krankenhaus, in einem Flughafen, in einem Kraftwerk, bin ich nicht nur optimistisch, ich bin enthusiastisch. | TED | التحديات الاقتصادية التي تواجهنا صعبة، ولكن عندما أمشي على أرض المصنع، وأرى كيف البشر والآلات الرائعة تصبح مترابطة، وأرى أن هذا يجعل الفرق في المستشفى، في المطار، في محطة توليد الطاقة، وأنا لست متفائلا فقط، أنا متحمس. |
Das wird für die Armee einen Unterschied bedeuten. | Open Subtitles | هذا سيحدث كل الفرق في الجيش |
Was für einen Unterschied macht es? | Open Subtitles | ما الفرق في ذلك؟ |
Wir haben mehrere Teams im Hauptteil Afghanistans. | TED | لدينا بعض الفرق في الجزء الرئيسي من أفغانستان. |
In diesen Unternehmen arbeiten Teams normalerweise in kurzen Abschnitten, und am Ende jedes Abschnitts organisieren sie eine Demo-Sitzung, um den Output transparent mit den anderen zu teilen. | TED | بعض الفرق في هذه الشركات يعملون عادة في سباقات قصيرة وسريعة، وفي نهاية كل سباق، يقومون بتنظيم جلسة توضيحية لمشاركة النتائج لما أنجزوه بكل شفافية. |
der Unterschied liegt vor allem in Bewässerungsanlagen in der Wüste, oder vielleicht Golfplätze in Scottsdale, was immer Sie wollen. | TED | الفرق في الأساس بين استخدامه لري المحاصيل بالصحراء، أو ربما ملاعب الغولف بسكوتسديل، لكم أن تختاروا. |
Sie kommt doch eh nach Auschwitz. Was für einen Unterschied macht das? | Open Subtitles | ستذهب إلى (أوشويتز) فقط ماهو الفرق في ذلك؟ |
Was für einen Unterschied macht das? | Open Subtitles | وما الفرق في ذلك؟ |
Was zum Teufel soll das für einen Unterschied machen? | Open Subtitles | و ما الفرق في هذا؟ |
Was für einen Unterschied macht das? . | Open Subtitles | ما الفرق في هذا؟ |
Was 10Jahre doch für einen Unterschied machen. | Open Subtitles | ما الفرق في 10 سنوات ؟ |
- Macht das einen Unterschied? | Open Subtitles | ما الفرق في هذا؟ |
Der Grund ist, ich helfe digitale Werkzeuge und Prozesse erstellen, um Teams zu helfen, Autos, Videospiele und "Visual Effects" zu erstellen. | TED | والسبب هو، أنا أساعد في إنشاء معدات رقمية وعمليات لمساعدة الفرق في بناء السيارات وألعاب الفيديو ومؤثرات مرئية. |
Um 7 Uhr treffen sich alle Teams im Hauptquartier. | Open Subtitles | لتجتمع كل الفرق في المقر العام في الساعة السابعة. تفضل بالدخول الى السيارة. |
Alle außerweltlichen Teams informieren: | Open Subtitles | أتصل بكل الفرق في العوالم الخارجية |
Alle unsere Teams müssen zur gleichen Zeit handeln. | Open Subtitles | يجب أن تهجم كل الفرق في وقت واحد |
Unser Rat hat nicht nur Strategien verändert, die Teams beim Sieg von wichtigen Spielen verhalfen. Sogar Trainer, die seit über 30 Jahren in der Liga sind, nehmen den Rat einer Maschine an. | TED | و ليس فقط ذلك، بل واعطينا النصائح التي غيرت استراتيجيات التي ساعدت الفرق في الفوز في مباريات مهمة، و هذا في غاية الاثارة لان لديك مدربين الذين كانوا في الدوري لمدة 30 عاما الذين هم مستعدين ﻹخذ نصائح من آلة. |
der Unterschied ist praktisch gleich null. | Open Subtitles | من الناحية الفنية، الفرق في التكاليف لايُكاد ان يُذكر |
Aber der Unterschied zur Akzeptanz dieser bestimmten Niederlage ist der, dass manchmal, wenn der Krebs gewonnen hat, wenn da der Tod ist und wir keine Wahl haben, dann sind Gnade und Akzeptanz notwendig. | TED | لكن الفرق في قبول تلك الهزيمة يكون بعض الاحيان اذا انتصر السرطان اذا كان هناك موت ولم يكن لدينا خيار السلوى والقبول ضروريان |
der Unterschied war: Orville und Wilbur wurden angetrieben durch eine Ursache einen Zweck, eine Überzeugung. | TED | كان الفرق في أن "أوليفر و ويلبور" كانا مدفوعين بقضية، بمغزى،بإيمان. |