ويكيبيديا

    "الفرنسى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • französische
        
    • französischen
        
    • Franzose
        
    • Franzosen
        
    Wenn der französische Notruf von irgendwo innerhalb dieses Dreiecks stammt, werde ich die Quelle lokalisieren können. Open Subtitles لو أن الارسال الفرنسى قادم من داخل حدود المثلث سيكون باستطاعتى أن أحدد مكان المصدر
    Die französische Armee wurde geopfert, von Politikern, die im Trockenen saßen. Open Subtitles لقد تمت التضحية بالجيش الفرنسى تم التضحية به بواسطة السياسيون الأمنين فى الوطن
    - Weil ich einen de Boeldieu vor mir habe, einen Berufsoffizier der französischen Armee. Open Subtitles بدعوتك لى إلى هنا ؟ "لأن أسمك "بولديـو وأنت ضابط فى الجيش الفرنسى
    Wenn er freiwillig zurücktritt, wird gegen den französischen Vorschlag ein Veto eingelegt. Open Subtitles إذا ذهب طواعية فسيتم التصويت على الإقتراح الفرنسى
    Nur, weil du die Nerven verloren hast, blöder Franzose! Open Subtitles لقد أخذت القيادة لأنك فقدت أعصابك أيها الفتى الفرنسى
    Also bitte, ich bin in Wien geboren, meine Mutter ist Dänin, mein Vater Pole, und ich bin naturalisierter Franzose. Open Subtitles كلا , فى "فيينـا" من أم هولندية وأب بولندى , الطابع الفرنسى
    Er arbeitete für die Franzosen, die für die Amerikaner arbeiteten. Open Subtitles يبدو انه كان يعمل لصالح الفرنسى والفرنسى, على ما اعتقد, كان يعمل لصالح الأمريكان
    In New York war an dem Abend, als Uribe im Hotel Theresa einem Franzosen Open Subtitles ليلة نيويورك تلك, عندما اعطى يوريبيه المستندات للرجل الفرنسى
    Herr Präsident, der französische Staatspräsident. Open Subtitles سيدى الرئيس .الرئيس الفرنسى على الخط الثانى
    Eine Übersicht über die französische Literatur. Open Subtitles كان عبارة عن مدخلاً للأدب الفرنسى للطلاب الأمريكان
    Eine französische Division soll zuerst in Paris ankommen. Open Subtitles لقد رتب لدخول القسم الفرنسى باريس اولا .
    Die französische Armee wurde geopfert. Geopfert von Politikern, die sicher zu Hause in der Heimat waren. Open Subtitles لقد تمت التضحية بالجيش الفرنسى
    Der französische, Staatspräsident auf 2. Open Subtitles الرئيس الفرنسى على الخط الثانى
    Ich untersuche den Einsatz der Stille in der französischen Literatur. Open Subtitles فى الأساس, سأتحقق من إستخدام الصمت فى القرن التاسع عشر فى الأدب الفرنسى.
    Deine Position am französischen Hof ist dir jedenfalls lebenslang sicher. Open Subtitles بغض النظر، لولا ، موقفكِ فى البلاط الفرنسى مؤكد من أجل العيش.
    Es gibt da diesen Charakter in der mittelalterlichen französischen Literatur, Open Subtitles هُناك شخصية فى الأدب الفرنسى فى العصور الوسطى
    Nun ist der Franzose herangewachsen und ich bin den Krieg leid. Open Subtitles والآن نضج الصبى الفرنسى وأنا سئمت الحرب
    Sie geben besser Gas, Herr Franzose. Open Subtitles أضغط على الوقود يا سيدى الفرنسى
    - Wer war dieser Franzose? Open Subtitles من كان هذا الفرنسى ؟
    Dieselbe Sauce nehmen die Franzosen für Kutteln. Open Subtitles لقد أضفت فى نفس الصلصه الإستخدام الفرنسى لأمعاء الحيوان
    Bevor die Franzosen ihn deaktivierten, hatte er 36 Kill-Einsätze. Open Subtitles قبل طردة من الفريق الفرنسى قام بـ36 مهمة قتل
    Bist du die Königin deiner Heimat oder Schachfigur der Franzosen? Open Subtitles هل تفضلين أن تصبحى الملكة التى ولدت لتكون او رهينه البلاط الفرنسى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد