So muß es sich anfühlen, wenn man schizophren ist. | Open Subtitles | لابد أن هذا هو شعور المرء عندما يعانى الفصام |
Daniel ist schizophren, ausgelöst durch das Stargate? | Open Subtitles | دانيال مصاب بداء الفصام والسبب ستارجيت ؟ |
Dilantin ja, aber Mellaril wird ausschließlich zur Behandlung von Schizophrenie benutzt. | Open Subtitles | الديلانتين يستخدم لعلاج الصرع و لكن الميلاريل يستخدم لعلاج الفصام |
Gleich nach dem Termin bei Kaplan ging ich zu Dr. Marder, einem Experten für Schizophrenie, der an mir die Nebenwirkungen der Medikamente studierte. | TED | و فور ذلك الموعد مع كابلان ذهبت إلى دكتور ماردر. أخصائي الفصام الذي كان يتابع أعراض العقاقير الجانبية |
Wir nahmen an, dass es eine schizophrene Wahnvorstellung wäre, aber... | Open Subtitles | تشعره أنه يحترق افترضنا أنه وهم بسبب الفصام ولكنه |
Als würden sie ihr physisches Selbst verändern und es dem schizophrenen Bild von sich anpassen. | Open Subtitles | أنه تقريبا كما لو كانوا يحاولون تغير أجسادهم المحسوسة الى للتكيف مع صورة مرض الفصام الخاص بهم |
Entweder ist Rowan die beste Lügnerin der Welt oder es ist irgendeine Spaltung passiert. | Open Subtitles | إما أن (روان) هي أعظم كاذبة بالعالم أو أن هناك نوعٌ من الفصام قد حدث |
Laut psychiatrischem Gutachten sind die Songs neurotisch und schizophren. | Open Subtitles | في التقييمِ النفسيِ السجينِ، هذه الأغاني... .تدل على الاضطراب النفسي حالة الفصام |
- Omega-Team in Position. - Er ist schizophren, hat Wahnvorstellungen. | Open Subtitles | فريق أوميجا فى الموقع لديه أوهام الفصام |
Dieses Mädchen war nicht schizophren. | Open Subtitles | تلك الفتاة لم تكن مصابة بمرض الفصام |
- Die sind alle schizophren. | Open Subtitles | - انهم مصابين بداء الفصام الذهنى |
Vollkommen schizophren. | Open Subtitles | فى مرحلة متقدمة من داء الفصام |
Susan, Sie sind schizophren. | Open Subtitles | سوزان), أنتِ تعانين من الفصام) |
Ich arbeite nur an Schizophrenie, weil bei der Schizophrenie Religion eine Rolle spielt. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أعمل فيه مع مرضى الفصام. هو أن التجربة الدينية هي مرحلة كبيرة من الأنفصام. |
Er verbrachte einige Zeit in einer Geistesanstalt wegen Schizophrenie. | Open Subtitles | قضى وقتا في مستشفى رسمي للامراض العقلية عالج داء الفصام ما بعد المراهقة |
Seit sechs Jahren leidet sie an einer Art Schizophrenie. | Open Subtitles | على مدى السنوات الست الماضية ، لقد كانت في نوع غير متمايز من الفصام |
Wie würde es dir gehen, wenn ich so eine schizophrene Nummer mit dir abziehe? | Open Subtitles | ما رأيك لو بدأت خداعكِ بأمر الفصام وتلك الحماقات؟ |
Er soll Obdachlose, eine Poli- tikerin, eine Prostituierte getötet, schizophrene manipuliert und Kinder entführt haben? | Open Subtitles | يستعمل مرضى الفصام ويهدد حياة الأطفال ؟ |
Sie hat Wahnvorstellungen mit paranoiden und schizophrenen Zügen. | Open Subtitles | لديها أوهام واضحة لعقدة الفصام والاضطهاد |
Ich dachte, ich wäre davon gekommen, als ich 30 wurde, und keinen schizophrenen Anfall hatte wie sie, aber das ist irgendwie größer und ängstlicher, weil ich wirklich sehen kann, wie es passiert. | Open Subtitles | ظننت أنني تهرب رصاصة عندما التفت 30 ولم يكن لديك كسر الفصام مثلها، ولكن، اه، وهذا هو بطريقة أو بأخرى أكبر وترويعا |
Es ist einfacher schizophrenen zu helfen, die etwas Fremdes in sich selbst wahrnehmen, das ausgetrieben werden muss. Aber mit Depressiven ist es schwierig, denn wir denken, dass wir die Wahrheit sehen. | TED | إنه من الأسهل مساعدة مرضى الفصام الذين يدركون أنه هناك شيء غريب بداخلهم يجب طرده، لكنه صعب مع مرضى الاكتئاب، لأننا نعتقد أننا نرى الحقيقة. |
Das hat die Spaltung ausgelöst... | Open Subtitles | ...هذا مما سبب الفصام |