Er möchte Ihre Seele lesen. Es wäre unhöflich, abzulehnen. Das ist eine große Ehre. | Open Subtitles | يودّ تحليل شخصيّتك، سيكون من الفظاظة عدم السماح له بذلك، إنّه شرف عظيم |
Aber, Grace, in dieser Stadt... und in diesen Zeiten... wäre es unhöflich, nicht das zu essen, was einem vorgesetzt wird. | Open Subtitles | غرايس، في هذه البلدةِ في مثل هذه ..الأوقات. أنه من الفظاظة أن لا تأكلي ما يوضع أمامك. |
Nun, wirst du unhöflich sein, oder wirst du mir einen Drink anbieten? | Open Subtitles | الآن، هل ستحتذي الفظاظة أم ستقدّم لي شرابًا؟ |
Außerdem wäre es unhöflich, einfach weg zu gehen. Ja, bleiben Sie noch. | Open Subtitles | سيكون من الفظاظة أن تغادر الآن |
Ich verbitte mir diese Unverblümtheit. Ich bin die... | Open Subtitles | لا أسمح بهذا النوع مِن الفظاظة فأنا الملكـ... |
unhöflich ist es, die Strasse mit diesem Müll zu verunstalten. | Open Subtitles | - الفظاظة هي تقبيح منظر الطريق بتلكَ الخردة. |
Ich denke, du bist ein wenig unhöflich. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ تتصرفين بقليل من الفظاظة. |
Es wäre unhöflich, sie zurückzugeben. | Open Subtitles | شعرت أنه سيكون من الفظاظة إعادته |
- Ja. Und ich wurde noch nie so unhöflich behandelt. | Open Subtitles | -لم أعامل بهذه الفظاظة قبلًا . |
- unhöflich, eine Frau warten zu lassen. | Open Subtitles | -من الفظاظة إبقاء فتاة تنتظر . |
Da ist wieder diese Unverblümtheit. | Open Subtitles | ها هي الفظاظة مجدّداً |