sowie in Bekräftigung der maßgeblichen Rolle der Vereinten Nationen in Irak, die in den entsprechenden Ziffern der Resolution 1483 (2003) ausgeführt wurde, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا ما تؤديه الأمم المتحدة في العراق من دور حيوي نصت عليه الفقرات ذات الصلة من القرار 1483 (2003)، |
6. macht sich vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution die Schlussfolgerungen und Empfehlungen in den entsprechenden Ziffern der Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen zu eigen; | UN | 6 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفقرات ذات الصلة من تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
1. erinnert an die in den einschlägigen Ziffern ihrer Resolutionen 59/266 und 60/238 enthaltenen Ersuchen um Berichte; | UN | 1 - تشير إلى ما طلبته من تقارير على النحو الوارد في الفقرات ذات الصلة من قراريها 59/266 و 60/238؛ |
3. bekräftigt die einschlägigen Ziffern ihrer Resolution 55/231 vom 23. Dezember 2000 und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Programm- und Koordinierungsausschuss einen Bericht über die Prioritätensetzung vorzulegen; | UN | 3 - تعيد تأكيد الفقرات ذات الصلة من قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تحديد الأولويات إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق؛ |